nefes aldıran

English translation: breathing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:nefes aldıran
English translation:breathing
Entered by: foghorn

07:38 Jul 10, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Manufacturing / shoemaking
Turkish term or phrase: nefes aldıran
Botlar su geçirmez deriden mamul; uzun konçlu, nefes aldıran, kaymaz çift yoğunluklu kauçuk tabanlı...
foghorn
breathing
Explanation:
breathing

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-07-10 16:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Nike Recoupe running shoes came into existence to offer an outstanding lightweight cushioning and breathing ability."
http://www.shoecapital.com/content/nike-recoupe-running-shoe...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-07-10 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

"The upper layer is made up of perfed suede/textile and synthetic leather with sock liner for an enhanced breathing ability and durability."
The same link.
Selected response from:

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 20:13
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4air-permeable
Kagan Ocak
4 +4breathing
Nuri Razi
5porous
Salih YILDIRIM


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
air-permeable


Explanation:
Her ne kadar "nefes almak" fiilinin karsiligi "to breath" olsa da, burada ayaklarin nefes almasi mantiken mumkun olmadigindan aslinda bahse konu olan "hava gecirgenligi" durumudur.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-10 11:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Well, so far I have not seen my feet breathing; yet they do perspire and need air to evaporate that sweat. ;-)) If you wanna refer this process breathing that's just fine. I'd rather call it airing and the shoes/boots have to be "air permeable"


    Reference: http://www.patentstorm.us/patents/7337557/description.html
Kagan Ocak
Türkiye
Local time: 20:13
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Ohh come on now! Your feet do not breathe? Maybe they just stopped breathing after studying sciences :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı: Kesinlikle katılıyorum. Terimin tam karşılığı.
2 mins

agree  Süleyman Tuhanioğlu
39 mins

agree  Salih YILDIRIM
2 hrs

agree  Translator-21
2 hrs

neutral  ozan karakış: doğru olmakla beraber yaygın ticari kullanımı diğer öneri olmalı.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
breathing


Explanation:
breathing

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-07-10 16:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Nike Recoupe running shoes came into existence to offer an outstanding lightweight cushioning and breathing ability."
http://www.shoecapital.com/content/nike-recoupe-running-shoe...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-07-10 16:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

"The upper layer is made up of perfed suede/textile and synthetic leather with sock liner for an enhanced breathing ability and durability."
The same link.


Nuri Razi
Türkiye
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O. Korhan KARTIN
1 min
  -> Teşekkür ederim.

agree  chevirmen
6 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Ebru Kopf
6 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  ozan karakış
7 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
porous


Explanation:
As an alternate

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:13
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search