GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:06 Nov 11, 2020 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Çağatay Duruk Türkiye Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Health Coverage Eligibility Activation System |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Health provision activation system |
|
Health Coverage Eligibility Activation System Explanation: This is the meaning. To be able to benefit from the health services provided by state hospitals, etc. this system should show that you are eligible. Another alternative, a more direct translation can be Health Authorization Activation System. Provizyon here means Authorization, the same as in the credit cards context. I believe my fist suggestion is better, because it also conveys the meaning. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Health provision activation system Reference information: Just a literal translation -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-11-11 06:53:59 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com/search?q="health provision activation... https://www.google.com/search?biw=1366&bih=657&sxsrf=ALeKk02u0EyAj3X1c7urQJixqdd9oCTrdg%3A1605074322171&ei=kn2rX5WACpbS1fAPtae0sAY&q=%22heal https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/provizyon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.