GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Dec 12, 2010 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Mining applications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nuri Razi Türkiye Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | inclined shaft |
| ||
4 +1 | incline |
| ||
4 -1 | Descend |
|
inclined shaft Explanation: inclined shaft -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2010-12-12 15:49:58 GMT) -------------------------------------------------- www.jmo.org.tr/resimler/ekler/c5a2b6fd8e810b5_ek.doc bu dosyada bu terim hem türkçe desandre hem de ingilizce inclined shaft olarak kullanılmış, zaten desandre, eğimli kuyu, eğimli galeri/yol anlamına geliyor. Buna da inclined shaft deniyormuş. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incline Explanation: Tanım: http://www.tekniksozlukler.com/MadenTerimleri/desandri.aspx 1) Maden ocaklarında aşağıdan yukarıya cevher veya kömür nakli yapmak amacı ile aşağıya doğru meyilli olarak yantaş, cevher veya kömür içinde sürülen galeri. 2) Maden yatağına ulaşmak için yeryüzünden başlayarak sürülen meyilli galeri. Yani şu: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mining_Incline_1912.j... -------------------------------------------------- Note added at 49 dakika (2010-12-12 16:04:30 GMT) -------------------------------------------------- "mining incline" olacaktı Reference: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mining_Incline_1912.j... Reference: http://xmlwords.infomine.com/xmlwords.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Descend Explanation: Bu fiilin okunuşu kullanmışlar. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-12-12 19:15:09 GMT) -------------------------------------------------- Güven derecem Tamdır, yanlış işaretledim. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-12-12 19:21:34 GMT) -------------------------------------------------- Fransızcasını almışlar, şimdi anımsadım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.