03:49 Dec 3, 2014 |
Turkish to English translations [PRO] Names (personal, company) / Belediye İtfaiye Yönetmeliği | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: BETA LANGUAGE Türkiye Local time: 17:09 | ||||
Grading comment
|
Fire Department Branch Chief Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Head of Fire Department Branch Explanation: Tercih sizin... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chief of fire department branch Explanation: .. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Organization_of_the_San_Francis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fire brigade branch manager Explanation: Such phrases actually don't have an exact translation. I am sure that there are many different expressions for the same position in English speaking countries and the reade r of your translation will understand your wording, whichever translation you use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.