poller

English translation: tent poles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:poller
English translation:tent poles
Entered by: Alvin Parmar

13:38 Aug 16, 2017
Turkish to English translations [PRO]
Other / malzeme kabul standartları
Turkish term or phrase: poller
Poller üzerinde mutlaka parça kodları belirtilmeli, gerekirse metal plakalar ile yazılmalıdır.
Ayrıca Poller ile gelen aparatlar çuvallara konduğunda güneşte, yağmurda yırtıldığı için aparatlar dağılmakta, uygun bir ambalaja konmalı...
Renata I
Russian Federation
Local time: 01:37
tent poles
Explanation:
It struck me as if it could just be a Turkish version of the word "poles" and then a quick search turned up https://blog.decathlon.com.tr/2016/11/25/quechua-cadirlar-ne... where it specifically mentions "fiberglas poller" and http://www.bisikletforum.com/konu/quechua-t2-cadir-incelemes... which has four mentions of the word.

Also, if you look at https://eksisozluk.com/pol--100984 you will find that ultraviolent's 18/12/2000 entry says "çadırın ayakta kalmasını sağlayan alüminyum direkçikler bütünü".
Selected response from:

Alvin Parmar
United Kingdom
Grading comment
Teşekkür ederim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1tent poles
Alvin Parmar


Discussion entries: 1





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tent poles


Explanation:
It struck me as if it could just be a Turkish version of the word "poles" and then a quick search turned up https://blog.decathlon.com.tr/2016/11/25/quechua-cadirlar-ne... where it specifically mentions "fiberglas poller" and http://www.bisikletforum.com/konu/quechua-t2-cadir-incelemes... which has four mentions of the word.

Also, if you look at https://eksisozluk.com/pol--100984 you will find that ultraviolent's 18/12/2000 entry says "çadırın ayakta kalmasını sağlayan alüminyum direkçikler bütünü".

Alvin Parmar
United Kingdom
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkür ederim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: Just "Pole" is Okay.
1 day 15 hrs
  -> Thank you, Salih Bey!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search