GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Aug 16, 2017 |
Turkish to English translations [PRO] Other / malzeme kabul standartları | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alvin Parmar United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | tent poles |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tent poles Explanation: It struck me as if it could just be a Turkish version of the word "poles" and then a quick search turned up https://blog.decathlon.com.tr/2016/11/25/quechua-cadirlar-ne... where it specifically mentions "fiberglas poller" and http://www.bisikletforum.com/konu/quechua-t2-cadir-incelemes... which has four mentions of the word. Also, if you look at https://eksisozluk.com/pol--100984 you will find that ultraviolent's 18/12/2000 entry says "çadırın ayakta kalmasını sağlayan alüminyum direkçikler bütünü". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.