Saya baskı

English translation: Leather printing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Saya baskı
English translation:Leather printing
Entered by: Uygar_

20:03 Jun 20, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Printing & Publishing / Printing
Turkish term or phrase: Saya baskı
Her cins ve ölçüde matbaa, ofset, saya ekspres baskı, banyoları, renkli / siyah-beyaz saya baskı yapmak şirketin kuruluş amaçlarından biridir.... cümlesinde geçen "saya baskı için ingilizce karşılık nedir? Yardımcı olabilirseniz sevinirim.

Peşinen Teşekkürler..
Uygar_
Türkiye
Local time: 05:30
Leather printing
Explanation:
"Saya" TDK sözlüğüne göre ayakkabının üst kısmındaki yumuşak deri. Bu deriyi işleyenlere ve genel olarak deriden eşya dikenlere (örn. eyer) de "sayacı" adı veriliyor. Buradan yola çıkarak karşılığın "leather printing" olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Referansa bakıldığında bu şekilde kullanıldığı görülebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-06-28 17:07:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim. İyi çalışmalar.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 03:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Leather printing
Selçuk Dilşen
3surface (transfer) ptinting
Yusef
3upper printing
Elif Baykara Narbay


  

Answers


1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
surface (transfer) ptinting


Explanation:
her türlü eşya dış yüzeyine yapılan baskı

Yusef
Türkiye
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upper printing


Explanation:
kaynak sunamayacağım bir bilgi maalesef. en azından bir başlangıç noktası olabilir diyerek paylaşıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2015-06-23 11:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

Aşağıdaki iki patenti ve burada paylaşılan bilgilere dayanarak "shoe upper/tongue (ink) printing" çevirisini (yerine göre düzenlemek üzere) öneriyorum.

http://www.google.com/patents/US20130014330

http://www.google.com/patents/US6533885

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler..

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leather printing


Explanation:
"Saya" TDK sözlüğüne göre ayakkabının üst kısmındaki yumuşak deri. Bu deriyi işleyenlere ve genel olarak deriden eşya dikenlere (örn. eyer) de "sayacı" adı veriliyor. Buradan yola çıkarak karşılığın "leather printing" olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Referansa bakıldığında bu şekilde kullanıldığı görülebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-06-28 17:07:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim. İyi çalışmalar.


    Reference: http://www.tekstilportal.com/firmaresim/&&-888530910.jpg
Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler..

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search