secdeye varmak

English translation: go to sajdaj

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:secdeye varmak
English translation:go to sajdaj
Entered by: foghorn

08:15 Jul 31, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Turkish term or phrase: secdeye varmak
. . .
foghorn
go to sajdaj
Explanation:
Now go to Sajdah (placing face on ground). In sajdah all the fingers of feet should be twisted so that the round soft part of the fingers is touching the ground. Hand fingers should be close to face and facing Kabah in strait line.
24) This time after second Sajdah do not go back to Qayam (standing up) but go back to Jalsa (sitting) but now it's called Qaidah.
namaz nasıl kılınır anlatan bir yazı:)
Selected response from:

Ayşe Kıvılcım Karazor
Türkiye
Local time: 20:01
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5go to sajdaj
Ayşe Kıvılcım Karazor
5 +2prostrate yourself
Mehmet Hascan
5Prostration (Sajdah) or Facing him (Allah c.c.)
Translator-21
5 -1kowtow
Salih YILDIRIM


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
go to sajdaj


Explanation:
Now go to Sajdah (placing face on ground). In sajdah all the fingers of feet should be twisted so that the round soft part of the fingers is touching the ground. Hand fingers should be close to face and facing Kabah in strait line.
24) This time after second Sajdah do not go back to Qayam (standing up) but go back to Jalsa (sitting) but now it's called Qaidah.
namaz nasıl kılınır anlatan bir yazı:)


    Reference: http://islamicacademy.org/html/Learn_Now/English/Salah_In_Au...
Ayşe Kıvılcım Karazor
Türkiye
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı
22 mins
  -> teşekkürler

agree  ozan karakış: eğer bahse konu İslam ise...
6 hrs
  -> teşekkürler

agree  Erkan Dogan
7 hrs
  -> teşekkürler

agree  Cansin Cemil Cinar (X)
2 days 10 hrs
  -> teşekkürler

agree  Salih YILDIRIM
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Prostration (Sajdah) or Facing him (Allah c.c.)


Explanation:
Prostration [Sajdah]

Prostration involves putting the following parts of the body - the bare forehead, both palms, both knees, the base of the toes of both feet - on the place of prostration. The forehead must be bare; a covered forehead invalidates prayer


Sua is for salat, for when we pray facing him, everyday, facing him, till we meet our lord;


--------------------------------------------------
Note added at 12 dakika (2009-07-31 08:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

örnek Cümleleri açıklma kısmına yazmışım özür

Example sentence(s):
  • From Lyric of "A Is For Allah" by Yusuf Islam

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Salah
Translator-21
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
kowtow


Explanation:
I'd use this verb.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mehmet Hascan: Salih by, bu kelime Çin kültüründe var. bkz. http://en.wikipedia.org/wiki/Kowtow - The Oxford dictionary defines the term "kowtow" as "(informal, disapproving) to show sb in authority too much respect and be too willing to obey them".
4 days
  -> Unnecessary, my dfinition was nothing more than submission of an alternate!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
prostrate yourself


Explanation:
http://www.google.ie/search?hl=en&q="prostrate yourself "&me...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-05 08:14:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"sajdah" Arapça kökenli olup, dini müslüman olmayan gerek anadili İngilizce gerekse İngilizce bilen birisi tarafından anlaşılması çok zor. Sadece 'sajdah' değil ayrıca 'sujūd' kelimesi de Arapçada secde demekmiş.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sujud



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-08-05 09:08:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lütfen internette İngilizce Kuran çevirilerine bir bakın. Ben şimdiye kadar hiç birinde özellikle 'Hilali, Khan', Yusufali ve NJ Dawood çevirilerinde 'sajdah' kelimesini göremedim.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 17:01
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Katılıyorum. Ancak dinsel ritüel açısından daha yerinde bir terim olduğu belirtildiği ve ritüeli dışarıdan değil içeriden yansıttığından dolayı diğer cevap daha “doğru” göründü bana.

Asker: Bu uyarı için çok teşekkürler.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Ozturk
26 mins
  -> Teşekkürler.

agree  mustafaer: to prostrate oneself
1 day 19 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search