GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 May 9, 2012 |
Turkish to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / tekne ölçüleri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: H&G Ozcan Türkiye Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | registered length, width and depth |
| ||
5 | Mast lenght |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(teknenin) kütük boyu, eni ve derinliği registered length, width and depth Explanation: http://www.globalsecurity.org/military/systems/ship/measurem... -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2012-05-09 18:16:06 GMT) -------------------------------------------------- "En" için denizcilik literatüründe daha yaygın kullanılan İngilizce ifade "breadth". http://www.surveyorslexicon.com/index.php?RefNum=1989 http://www.surveyorslexicon.com/index.php?Search=registered&... http://www.surveyorslexicon.com/index.php?Search=registered&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mast lenght Explanation: Şu link faydalı ola ilif: http://www.euphoriasailing.com/Images/General/Training/Boat_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.