Nikahtan düşürmek

11:56 Mar 14, 2014
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Turkish to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Turkish term or phrase: Nikahtan düşürmek
Hatice Uzunsoy'un aslında Veli Çiçek ile Türkiye'de resmi nikahları vardı ama İsveç'e gelebilmesi için Veli'yi resmi nikahından düşürmüştü
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 12:41


Summary of answers provided
5 +1annul (his/her) marriage with
Aziz Kural
5 +1repudiate
Dr. Nazim Gumus
4divorce officially
Zeki Güler
3end the engagement
ATIL KAYHAN
3to dissolve the marriage
Mehmet Yılmaz
2end the marriage
Tim Drayton


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
end the engagement


Explanation:
Çok basit anlamda budur ama oradaki tam anlami verir mi, bilemiyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-03-14 12:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, pardon. Benimkisi nisan, nikah degil.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
annul (his/her) marriage with


Explanation:
Evlilik feshi nde daha çok annul kullanılır.
Selam,
Aziz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alp Berker
24 mins
  -> Teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
end the marriage


Explanation:
I am pretty sure that there exists no such technical term in Turkish Civil Law. This term seems to be used more in a religious sense - I wonder if this was an 'imam nikahı' - or just in everyday speech. I think the above suggestion may fit.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-03-14 12:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

I see it says 'resmi nikah', which is strange. The only way of ending an official marriage in Turkey is through divorce (boşanma) - there is no such legal procedure as 'nikahtan düşürmek'.

Sometimes the term 'dissolution of the marriage' is used in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-14 13:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

There is also annulment of the marriage (evliliğin iptali) if the marriage is voidable, but again this is not the term asked.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
repudiate


Explanation:
(genelde erkekler için)

Dr. Nazim Gumus
Türkiye
Local time: 12:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton: This would be the right term under Shariah law, although, to the best of my knowledge, Turkey is still a civil law jurusdiction.
44 mins
  -> Medeni Kanun ülkemizde yıllardır kullanılmakla birlikte, kavramlar, dinsel felsefe ve anlatım kavramlarıyla yansıtılmaktadır. Buradaki durum da tam böyledir. Süreç mahkemede gelişmekte, ancak söze dökülmesi dinsel kavramlarla gerçekleştirilmektedir.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
divorce officially


Explanation:
officially divorced, legally separated, terminated/ended the marriage...

Zeki Güler
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to dissolve the marriage


Explanation:
dissolution of marriage

Mehmet Yılmaz
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search