Duruşmaya gelmediğiniz takdirde yokluğunuzda yapilan işlemlere itiraz edemezsini

German translation: Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der...

17:19 May 7, 2019
Turkish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Tebliğ mazbatası
Turkish term or phrase: Duruşmaya gelmediğiniz takdirde yokluğunuzda yapilan işlemlere itiraz edemezsini
Duruşmaya gelmediğiniz takdirde yoklugunuzda yapilan işlemlere itiraz edemeyeceğiniz
diger tarafın muvafakatiniz olmadan iddia ve savunmasını genişlebileceği veya değistirebileceği ihtar ve tebliğ olunur.
müjgan bozan
Türkiye
Local time: 02:15
German translation:Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der...
Explanation:
Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der Gerichtsverhandlung teilnehmen, auch keinen Anspruch auf Widerspruch gegen die in Ihrer Abwesenheit durchgeführten Prozeduren haben werden, und, dass die Gegenpartei dazu berechtigt sein wird, ohne Ihr Einverständnis ihre Aussage und Verteidigung zu erweitern oder zu ändern.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2019-05-08 08:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim Müjgan Hanım.:)
Selected response from:

Nezihe Başer
Türkiye
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der...
Nezihe Başer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der...


Explanation:
Sie werden hiermit darüber benachrichtigt, dass Sie, wenn Sie nicht an der Gerichtsverhandlung teilnehmen, auch keinen Anspruch auf Widerspruch gegen die in Ihrer Abwesenheit durchgeführten Prozeduren haben werden, und, dass die Gegenpartei dazu berechtigt sein wird, ohne Ihr Einverständnis ihre Aussage und Verteidigung zu erweitern oder zu ändern.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2019-05-08 08:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim Müjgan Hanım.:)

Nezihe Başer
Türkiye
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Cok teşekkur ederim.Ellerinize sağlik

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search