Rachel J.
Audiovisual and website translation project management
- Languages:
- English (C2 - Mastery),
- German (C1 - Advanced),
- French (C1 - Advanced)
Years of experience: 6
-
United Kingdom12:55
I am a full-time freelance translator with two years' experience of in-house PMing.
I am currently supplying remote project management services for my previous company, where I was a full-time PM. The role involves:
- Handling projects from enquiry to delivery
- QAing document, voice-over and subtitle translations
- Preparing document translations in SDL Trados Studio
- Creating English subtitle translation templates in subtitling software
- Managing and sourcing new suppliers
I am currently supplying remote project management services for my previous company, where I was a full-time PM. The role involves:
- Handling projects from enquiry to delivery
- QAing document, voice-over and subtitle translations
- Preparing document translations in SDL Trados Studio
- Creating English subtitle translation templates in subtitling software
- Managing and sourcing new suppliers
Translation Management Software (TMS):
I have worked for:
Web-Translations
Adelphi Translations
Adelphi Translations
Specializing in:
- Poetry & Literature
- Music
- General / Conversation / Greetings / Letters
- Furniture / Household Appliances
- Food & Drink
- Slang
- Tourism & Travel
- Cosmetics, Beauty
- Cinema, Film, TV, Drama
- Marketing / Market Research
Credentials: