Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
German to Portuguese

Rosana M.
accurate and dependable

Brazil
Local time: 04:00 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cooking / Culinary

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 167
Glossaries Direito/Law Rosana M., Jureusa´s, Rosana M - Survey
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Bio
I started learning English as a child, in 1966, then lived in the United States as an exchange student for six months in 1974. I have a degree in Journalism from the Federal University of Bahia in Brazil, but most of my life I have worked as an English teacher and a translator and interpreter in English to Portuguese and Portuguese to English. In 1980 I began a German course at the Goethe-Institut in Salvador (Bahia, Brazil), where I live, which I interrupted to spend two years (1982/1983) in New York City, working at a film and video production company. Back home in 1984, I resumed my German course and got a scholarship as "Best Student" for a two-month course at the Goethe-Institut Berlin. I ended up staying there for eight more months, from January ´85 through November ´85. After returning to Salvador, I started working also as a Portuguese/German/Portuguese translator and interpreter.

I am married to an American who is a teacher of English as well. Having a native speaker around is really helpful!

I have also worked as a videomaker and videofestival producer, and have written a book of short stories that is ready to be published.


Profile last updated
Jun 2, 2017