Working languages:
Spanish to Polish
English to Polish
Catalan to Polish

Dominika Latko-Munizaga

Piła Kościelecka, Malopolskie, Poland
Local time: 16:01 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
EconomicsEngineering (general)
Finance (general)Law (general)
Poetry & LiteratureReal Estate
Science (general)Tourism & Travel

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - Pompeu Fabra University (Barcelona, Spain); University of Barcelona (Barcelona, Spain); Jagiellonian University (Cracow, Poland)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Amara, Poedit, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Bio
POSITION: Freelance/In-House: Translator / Interpreter / Editor / Proofreader / Reviewer / Reviser / Copywriter

WORK EXPERIENCE AND RECOMMENDATION / REFERENCE LETTERS: available upon request. Please visit my LinkedIn profile for my CV

EDUCATION AND TRAINING:

Master of Arts in English Philology
University of Barcelona, Barcelona (Spain)

Postgraduate Studies; Master of Science in Translation Studies: Strategies and Procedures, Specialization: Interpreting and Translation of Specialized Texts (EN «» ES, CAT)
Pompeu Fabra University, Barcelona (Spain)

Master of Arts in Hispanic Philology
University of Barcelona, Barcelona (Spain)

Bachelor of Arts in Hispanic Philology (commenced)
Jagiellonian University, Cracow (Poland)
(Bachelor of Arts degree commenced at the Jagiellonian University, continued and completed at the University of Barcelona (Bachelor of Arts and Master of Arts); transfer of academic records)

CERTIFICATES:

Catalan C1: Certificat de nivell de suficiència de català (University of Barcelona)
Portuguese B1: Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira (DEPLE) (University of Lisbon)

FIELDS OF EXPERTISE:

Accounting, Acting and Directing, Advertising / Public Relations, Banking and Financial, Buildings, Business / Commerce, Certificates, Contracts, Cosmetics / Beauty, Diplomas, Licenses, CVs, Cinema, Film, TV, Drama, Construction / Civil Engineering, Economics, Education / Pedagogy, Electronics and Electrical Engineering, Engineering, EU Texts, Film and Cinema Studies, Finance, Forensic Science, General, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Manufacturing, Marketing / Market Research, Mechanics and Mechanical Engineering, Media / Multimedia, Medicine: Pharmacology, Metallurgical Engineering, Metallurgy / Casting, Procurement, Public Procurement, Real Estate, Religion, Retail, Science, Sociology, Technology, Textiles / Clothing / Fashion, Tender Documents, Theatre, Tourism and Travel.
Keywords: translation, interpreting, proofreading, localization, translators, interpreters, traducción, interpretación, corrección, localización. See more.translation, interpreting, proofreading, localization, translators, interpreters, traducción, interpretación, corrección, localización, traductores, intérpretes, traducció, interpretació, correcció, localització, traductors, intèrprets, tradução, interpretação, correção, localização, tradutores, intérpretes, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne, korekta, lokalizacja, tłumacze pisemni, tłumacze ustni, Barcelona, Kraków, Katowice, Chrzanów. See less.


Profile last updated
Feb 2, 2023



More translators and interpreters: Spanish to Polish - English to Polish - Catalan to Polish   More language pairs