This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I interpret/translate in the following language combinations:
Latvian > English
English > Latvian
Russian > English
Russian > Latvian.
As I possess a bachelor degree in business administration, specialty of international economic relations - this was my main field of activity when I started translating and interpreting. Later on, I started working with legal texts and little by little they have become one of my areas of specialization as well.
I acquired two MA degrees in 2011 - one in conference interpreting (University of Latvia) and the other in legal linguistics (Riga Graduate School of Law).
I see myself more as an interpreter and the biggest part of my work involves interpreting. However I try to keep a healthy balance of both - translating and interpreting.