Member since Nov '09

Working languages:
French to English
Italian to English

Gail Bond
Translating in fashion mode

Leeds, England, United Kingdom
Local time: 04:24 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: UK, US, British) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsFurniture / Household Appliances
General / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,530
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 103, Questions answered: 57, Questions asked: 13
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 2009. Became a member: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (BA Hons: Lancaster University, verified)
French to English (MITI)
Memberships ITI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Infix Pro, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Gail Bond endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As a native UK English speaker, I provide high quality, accurate French to English translations to tight deadlines.

I have extensive knowledge in the field of fashion, clothing and textiles, with several years' experience in translating product descriptions for many well-known catalogues and websites. This includes clothing for women, men and children, lingerie, footwear, bags, bedding, nursery equipment and furniture.

I also specialise in other areas of the luxury sector; watches, jewellery, cosmetics, perfumes, spa treatments etc.

I am also an experienced proofreader with a meticulous approach and a keen eye for detail.

I have lived in France and continue to spend several months there each year, thus maintaining a close contact with language developments, current affairs and cultural aspects.

I am a qualified member of the ITI.
Keywords: french, english, clothing, textiles, fabrics, lingerie, shoes, fashion, beauty, luxury. See more.french, english, clothing, textiles, fabrics, lingerie, shoes, fashion, beauty, luxury, catalogue, brochure, lookbook, mail order, trados, memoq, leather goods, furniture, français, anglais, habillement, mode, luxe, confection, chaussures, tissu, vêtement, meuble, beauté, VPC, parfum, cosmétique, bien-être, luxe, haute couture, perfume, cosmetics, watches, watchmaking, montres, horlogerie, translator, traductrice, textile, maroquinerie, cuir, ameublement, puériculture. See less.


Profile last updated
Dec 20, 2023



More translators and interpreters: French to English - Italian to English   More language pairs