Working languages:
German to Italian
English to Italian

Chiara Aldegheri
Ubi bene, ibi patria

Germany
Local time: 17:42 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Computers (general)Computers: Software
General / Conversation / Greetings / LettersTextiles / Clothing / Fashion
Forestry / Wood / TimberLaw: Contract(s)
Law (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 59, Questions asked: 27
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori - Bologna (Forlì)
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Chiara Aldegheri endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
- Long experience in sotware localization (German - Italian), user's manuals
- Freelance translator specialized in fashion, tourism texts, marketing, legal texts, advertising, arts, skripts
- Proofreading and feedback-protocols
- CAT-Tool SDL Studio 2011 and Across
- Team-network with other translators
- I constantly keep myself updated with Italian culture and politics
- Very good search skills in the web
- BDÜ Member
- Sworn translator DE<>IT (Leipzig)
- Periodic attendence to translaton seminars
- Last but not least: friendly, open-minded, flexible and engaged
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 62
PRO-level pts: 58


Language (PRO)
German to Italian58
Top general fields (PRO)
Marketing16
Bus/Financial12
Tech/Engineering11
Social Sciences8
Law/Patents4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)8
Art, Arts & Crafts, Painting7
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Marketing / Market Research4
Sports / Fitness / Recreation4
Telecom(munications)4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: localization, lokalisierung, localizzazione, arts, Kunst, arte, software, Katalog, catalogo, traduttore siti web. See more.localization, lokalisierung, localizzazione, arts, Kunst, arte, software, Katalog, catalogo, traduttore siti web, Webseiten, web sites, italiano, Italienisch, Italian, Medizin, medicina, contratti, contratto, Vetrag, Verträge, contracts, deutsch, tedesco, german inglese, english, englisch, Leipzig, Lipsia, computers, computer, Bedienungsanleitung, manuale d'uso, Übersetzer, traduttore, translator, sworn, beeidigt, giurato, legal, legale, juristisch, tecnologie, technologies, Technick, giornalismo, journalismus, documenti, Urkunden, turismo, turistisch, Turismus, turistico, Tourism, Pressemeldungen, Intranetmeldungen, Websites, Web Seiten, siti internet, comunicato stampa, pubblicità, advertising, Werbung. See less.


Profile last updated
Dec 1, 2016



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs