Working languages:
English to French
Spanish to French

IdunnaKittelsen
Ensemble pour une traduction durable

Local time: 06:03 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation student
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University Université de Bretagne Occidentale
Year of study Senior
Area of interest linguistics
Study type On Campus
Student organization
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Cosmetics, Beauty
Textiles / Clothing / FashionFolklore
Medical (general)Tourism & Travel
Biology (-tech,-chem,micro-)
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 17
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries écologie/dvmpt durable, corporate life/business matters, Technique/génie
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Expression Web, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume French (PDF)
Bio
French student in translation and technical writing in Brest (Britanny). I hold a MA with honours (French equivalent for a Bachelor's Degree) in Professional and Specialised Translation while completing an Erasmus academic year at Heriot-Watt University, Edinburgh. I did an internship in a translation agency where I was a translator, proofreader (both for texts and Websites), lead terminologist for a huge in-house project. I also did some project management.

For the time being, I am completing my Postgraduate in Technical Writing and Translation at the Université de Bretagne Occidentale, Brest (Britanny, France).
Outside studies, I regularly translate for Freespirit, a volunteering-dedicated translation agency for NPO.



Étudiante française en traduction et rédaction technique à l'UBO de Brest (Bretagne). Je suis titulaire d'une maîtrise de traduction professionnelle et spécialisée mention "Bien" réalisée à Heriot-Watt University (Royaume-Uni). J'ai une expérience professionnelle en agence de traduction où j'ai été traductrice, relectrice, réviseuse pour le Web, chef terminologue pour un grand projet in-house et assistante de projets.

A l'heure actuelle, je cherche à effectuer un stage en entreprise de traduction où je pourrais combiner mes compétences en traduction, rédaction technique et communication (PAO, etc).
En dehors des études, je traduis régulièrement pour l'agence Freespirit, motivée des valeurs comme la solidarité et qui propose des prestations en traduction pour les ONG.


Profile last updated
Feb 20, 2012



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs