This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Team of 3 with experience in Nursing,Medical Information,Dentistry,Computers,Economics, Finance,Business /Health Administration and Management
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 25 - 45 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 25 - 45 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 25 - 45 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 25 - 45 USD per hour
English to Spanish: Black Bean and Corn Salad/ Ensalada de frijol negro y maíz General field: Other Detailed field: Food & Drink
Source text - English Prep. Time: 25 minutes
4 serving
Ingredients
1 can, 14 ounces, black beans, rinsed and drained
2 cups frozen corn kernels
1 small red bell pepper, seeded and chopped
1/2 red onion, chopped
1 1/2 teaspoons ground cumin, half a palm full
2 teaspoons hot sauce, just eyeball the amount (recommended: Tabasco)
1 lime, juiced
2 tablespoons vegetable or olive oil, eyeball it
Salt and pepper
Directions
Combine all ingredients in a bowl. Let stand at least 15 minutes for corn to fully defrost and flavors to combine, then toss and serve.
Translation - Spanish Tiempo de Preparación: 25 minutos
4 Porciones
Ingredientes
1 lata, 14 onzas de frijoles negros, enjuagados y escurridos
2 tazas de granos de maíz congelados
1 pimiento rojo pequeño, sin semillas y picado
1/2 cebolla roja, picada
1 1/2 cucharaditas de comino molido, la mitad de una palma de la mano.
2 cucharaditas de salsa picante, calcule al ojo (se recomienda: Tabasco)
El jugo de un limón
2 cucharadas de aceite vegetal o de oliva, calcule al ojo.
Sal y pimienta
Instrucciones
Combine todos los ingredientes en un tazón. Deje reposar al menos 15 minutos para que el maíz se descongele y los sabores se combinen, a continuación, revuelva ligeramente y sirva.
English to Spanish: Amazon River / Rio Amazonas General field: Other Detailed field: Geography
Source text - English The Amazon River in South America is an amazing and important river for the planet and therefore, you need to know about it. Here are the eight most important things you need to know about the Amazon River:
1. The Amazon River carries more water than any other river in the world. In fact, the Amazon River is responsible for about one-fifth (twenty percent) of the fresh water that flows into the world's oceans.
2. The Amazon River is the second longest river in the world (the Nile River in Africa is the longest) and is about 4,000 miles (6400 km) long.
3. The Amazon River has the largest watershed (area of land that flows into the river) and more tributaries (streams that flow into it) than any other river in the world. The Amazon River has more than 200 tributaries.
4. Streams that begin in the Andes Mountains are the starting sources for the Amazon River.
5. Most of the runoff of Brazil flows into the Amazon River along with runoff from four other countries: Peru, Bolivia, Colombia, and Ecuador.
6. Due to the vast amount of water as well as sediment that are deposited where the Amazon River meets the Atlantic Ocean, the color and salinity of the Atlantic Ocean are modified for nearly 200 miles (320 km) from the delta.
7. For much of its path, the Amazon River can be as much as one to six miles wide! During flood seasons, the Amazon River can be much, much wider; some report it is more than 20 miles wide (32 km) in certain places.
8. The Amazon River taken different routes since it began to carry water. Some scientists have determined that the Amazon River even flowed west at one time or more, into the Pacific Ocean.
Translation - Spanish El río Amazonas en América del Sur es un río increíble e importante para el planeta y por lo tanto, usted necesita saber acerca de él. Aquí están las ocho caracteristicas más importantes que usted necesita saber sobre el río Amazonas:
1. El río Amazonas transporta más agua que cualquier otro río del mundo. De hecho, el río Amazonas es responsable por aproximadamente una quinta parte (veinte por ciento) del agua dulce que desemboca en los océanos del mundo.
2. El río Amazonas es el segundo río más largo del mundo (el río Nilo en África es la más largo); es de aproximadamente 4.000 millas (6400 kilómetros) de largo.
3. El río Amazonas tiene la mayor cuenca hidrográfica (área de tierra que desemboca en el río) y más afluentes (ríos que desembocan en él) que cualquier otro río del mundo. El río Amazonas tiene más de 200 afluentes.
4. Los arroyos que nacen en la Cordillera de los Andes son las fuentes de partida para el río Amazonas.
5. La mayor parte de los afluentes de Brasil, desembocan en el río Amazonas, junto con los afluentes de otros cuatro países: Perú, Bolivia, Colombia y Ecuador.
6. Debido a la gran cantidad de agua, así como los sedimentos que se depositan donde el río Amazonas se encuentra con el Océano Atlántico, se han modificado el color y la salinidad del océano Atlántico desde el nacimiento del delta por cerca de 200 millas (320 km).
7. Durante gran parte de su recorrido, el río Amazonas puede llegar a ser de una a seis millas de ancho! Durante las temporadas de inundación, el río Amazonas puede ser mucho más amplio, se ha reportado que puede llegar a ser más de 20 millas de ancho (32 kilómetros) en determinados lugares.
8. El río Amazonas toma rutas diferentes cuando empieza a recibir agua. Algunos científicos han determinado que el río Amazonas fluyó al oeste, una o más de una vez, al Océano Pacífico.
English to Spanish: Baja California-Mexico/ Baja California-Méjico General field: Bus/Financial Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Few places in the world contain as much natural and cultural beauty as this state, which is located in a desert area with jagged mountains on the Baja California Peninsula, the strip of land that separates the Pacific Ocean from the Sea of Cortez.
Intense tourist, cultural and commercial activity characterize this area, which also boasts beautiful beaches that are home to exceptional natural spectacles, such as the arrival of gray whales and white sharks to its intense blue shores. There are also natural reserves along the coast, in the mountains and in the desert that host a wide variety of unique species.
Beyond enjoying the waves and sand in this area dedicated to luxury, adventure and tranquility, visitors can get to know the state’s five different municipalities. These distinct regions rival each other in terms of their varied gastronomical specialties, their production of Mexican wine and beer, their adventurous activities set in breathtaking landscapes – such as mountain biking and surfing – and their famous missions. The state is home to over 18 Jesuit, Franciscan and Dominican missions that were erected for evangelizing local inhabitants during the colonial era.
The region’s traditions and hospitality will please all sorts of visitors; they are among the many reasons for you to become acquainted with the cultural heritage found in the Baja California Peninsula.
Translation - Spanish Pocos lugares en el mundo tienen la belleza tanto natural como cultural de este estado, que se encuentra en una zona desértica con montañas escarpadas en la península de Baja California, la franja de tierra que separa el Océano Pacífico del Mar de Cortés.
El intenso turismo y la actividad cultural y comercial caracterizan a esta zona, que también cuenta con hermosas playas que son el hogar de excepcionales espectáculos naturales, como la llegada de las ballenas grises y tiburones blancos y sus costas de azules intensos. También hay reservas naturales a lo largo de la costa, en las montañas y en el desierto que albergan una gran variedad de especies únicas.
Más allá de disfrutar de las olas y la arena de este espacio dedicado al lujo, la aventura y la tranquilidad; los visitantes pueden conocer los cinco diferentes municipios del estado. Estas regiones diferentes rivalizan entre ellas en términos de sus variadas especialidades gastronómicas, su producción de vino y cerveza mexjicana, sus actividades de aventura en paisajes impresionantes, como en el ciclismo de montaña y surfeo, y sus famosas misiones. El estado es hogar de más de 18 misiones jesuitas, franciscanas y dominicas que fueron construidas para la evangelización de los habitantes locales durante la época colonial.
Las tradiciones de la región y la hospitalidad satisfacen todo tipo de visitantes, ellas son entre otras muchas, las razones por las cuales usted puede llegar a familiarizarse con el patrimonio cultural que se encuentra en la Península de Baja California.
English to Spanish: Nutrition, Physical Activity & Obesity Overview/ Información General Sobre Nutrición, Actividad Física y Obesidad General field: Medical Detailed field: Nutrition
Source text - English Poor nutrition and physical inactivity are associated with an increased risk of a number of chronic health conditions including cardiovascular disease, diabetes, some cancers, high blood pressure, as well as overweight and obesity. Fifty-nine million U.S. adults are obese. Over the past 10 years, obesity has increased 60 percent among U.S. adults. Sixteen percent of U.S. children and adolescents are overweight. Since 1980, being overweight has doubled for children and tripled for adolescents.
Obesity also causes disabilities, pain and suffering, and negatively affects mobility and other quality-of-life measures.
Promoting regular physical activity and healthy eating and creating an environment that supports these behaviors can reduce this epidemic of obesity. To respond to the complex combination of social, cultural, environmental and behavioral factors that contributes to the growing number of obese Americans, efforts are underway to raise awareness and encourage healthy eating and a more active lifestyle. Policymakers are striving to promote opportunities for physical activity and nutritious food choices in schools, workplaces, and communities.
Translation - Spanish La mala nutrición y la inactividad física están asociadas con el aumento del riesgo de una serie de condiciones de salud crónicas incluyendo las enfermedades cardiovasculares, la diabetes, algunos tipos de cáncer, presión arterial alta, así como el sobrepeso y la obesidad. Cincuenta y nueve millones de adultos estadounidenses son obesos. A lo largo de los últimos 10 años, la obesidad se ha incrementado 60 por ciento entre los adultos de Estados Unidos. Dieciséis por ciento de los niños y adolescentes de Estados Unidos sufren de sobrepeso. Desde 1980, el sobrepeso se ha duplicado entre los niños y triplicado entre los adolescentes.
La obesidad también provoca discapacidades, dolor y sufrimiento, y afecta negativamente la movilidad y otras medidas de la calidad de vida.
Promover la actividad física regular, una alimentación sana y la creación de un entorno que apoye estos comportamientos puede reducir la epidemia de la obesidad. Para responder a la compleja combinación de factores sociales, culturales, ambientales y de comportamiento que contribuye al creciente número de estadounidenses obesos, se están realizando esfuerzos para crear conciencia y fomentar la alimentación saludable y un estilo de vida más activo. Las autoridades se esfuerzan por promover oportunidades para que se den la actividad física y las opciones de alimentos nutritivos en las escuelas, lugares de trabajo y comunidades.
English to Spanish: Hypertension/ Hipertension General field: Medical Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - English A.D.A.M. Medical Encyclopedia.
Hypertension
Hypertension; HBP; Blood pressure - high
Last reviewed: June 10, 2011.
Hypertension is the term used to describe high blood pressure.
Blood pressure is a measurement of the force against the walls of your arteries as your heart pumps blood through your body.
Blood pressure readings are usually given as two numbers -- for example, 120 over 80 (written as 120/80 mmHg). One or both of these numbers can be too high.
The top number is called the systolic blood pressure, and the bottom number is called the diastolic blood pressure.
Normal blood pressure is when your blood pressure is lower than 120/80 mmHg most of the time.
High blood pressure (hypertension) is when your blood pressure is 140/90 mmHg or above most of the time.
If your blood pressure numbers are 120/80 or higher, but below 140/90, it is called pre-hypertension.
If you have pre-hypertension, you are more likely to develop high blood pressure.
If you have heart or kidney problems, or if you had a stroke, your doctor may want your blood pressure to be even lower than that of people who do not have these conditions.
Follow your health care provider's recommendations to modify, treat, or control possible causes of high blood pressure.
References
Goldstein LB, Bushnell CD, Adams RJ, Appel LJ, Braun LT, Chaturvedi S, et al. Guidelines for the primary prevention of stroke: a guideline for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association. Stroke. 2011 Feb;42:517-84.
Kaplan NM. Systemic hypertension: Treatment. In: Bonow RO, Mann DL, Zipes DP, Libby P, eds. Braunwald's Heart Disease: A Textbook of Cardiovascular Medicine. 9th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:chap 46.
Victor, RG. Systemic hypertension: Mechanisms and diagnosis. In: Bonow RO, Mann DL, Zipes DP, Libby P, eds. Braunwald's Heart Disease: A Textbook of Cardiovascular Medicine. 9th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:chap 45.
Review Date: 6/10/2011.
Reviewed by: David C. Dugdale, III, MD, Professor of Medicine, Division of General Medicine, Department of Medicine, University of Washington School of Medicine. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.
Translation - Spanish A.D.A.M. Enciclopedia Médica.
Hipertensión
Hipertensión, presión arterial alta, la presión arterial - alta
Última revisión: Junio 10, 2011.
Hipertensión es el término utilizado para describir la presión arterial alta.
La presión arterial es la medición de la fuerza contra las paredes de las arterias cuando su corazón bombea sangre a través de su cuerpo.
Las lecturas de presión arterial por lo general se dan como dos números - por ejemplo, 120 sobre 80 (escrito como 120/80 mmHg). Uno o ambos de estos números pueden ser demasiado altos.
El número superior se llama presión arterial sistólica, y el número inferior se llama presión arterial diastólica.
La presión arterial normal es cuando su presión arterial es menor de 120/80 mmHg la mayor parte del tiempo.
La presión arterial alta (hipertensión) es cuando la presión arterial es 140/90 mmHg o superior, la mayor parte del tiempo.
Si sus números de presión arterial son 120/80 o superior, pero por debajo de 140/90, se le llama pre-hipertensión.
Si usted tiene pre-hipertensión, tiene más probabilidades de desarrollar presión arterial alta.
Si usted tiene problemas cardíacos o renales, o si usted sufrió un accidente cerebrovascular, su médico puede querer que su presión arterial este incluso más baja que la de las personas que no tienen estas condiciones.
Siga las recomendaciones de su medico para modificar, tratar o controlar las posibles causas de la presión arterial alta.
Referencias
Goldstein LB, Bushnell CD, Adams RJ, Appel LJ, Braun LT, Chaturvedi S, et al. Guidelines for the primary prevention of stroke: a guideline for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association. Stroke. 2011 Feb;42:517-84.
Kaplan NM. Systemic hypertension: Treatment. In: Bonow RO, Mann DL, Zipes DP, Libby P, eds. Braunwald's Heart Disease: A Textbook of Cardiovascular Medicine. 9thed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:capitulo 46.
Victor, RG. Systemic hypertension: Mechanisms and diagnosis. In: Bonow RO, Mann DL, Zipes DP, Libby P, eds. Braunwald's Heart Disease: A Textbook of Cardiovascular Medicine. 9th ed. Philadelphia, Pa: Saunders Elsevier; 2011:capitulo 45.
Fecha de revisión: 6/10/2011.
Revisado por: David C. Dugdale, III, MD, Profesor de Medicina, División de Medicina General, Departamento de Medicina de la Universidad de Washington Escuela de Medicina. También revisada por David Zieve, MD, MHA, Medical Director, ADAM, Inc.
English to Spanish: The Nurse's Role In Diabetes Care/ El Papel de la Enfermera en el Cuidado de la Diabetes General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English 14 January, 2003
VOL: 99, ISSUE: 02, PAGE NO: 30
Mary Burden, RGN, MPH
Nurses caring for patients with diabetes need to be working towards the same objectives, therefore target-setting and determining priorities for managing their condition are important aspects of care. It is known from both the Diabetes Control and Complications Trial (DCCT, 1993) and the UK Prospective Diabetes Study Group (UKPDS, 1998) that it is possible to prevent diabetic complications, and that, if they do appear, their worsening progression can be slowed. The maintenance of good glycaemic control is therefore vital.
The target for glycated haemoglobin (HbA1c) for those with type 1 diabetes is 7.5% (for type 1) and below 7% for those with type 2. Blood pressure is known to be a factor in diabetic complications and should be below 140/80mmHg for both type 1 and type 2 diabetes - the lower the better, but without feeling the symptoms of hypotension, such as dizziness. Total cholesterol should be below 5 mmol/L, with an HDL of greater than 1.0, and LDL less than 3. If there are complications, these targets may be set even more tightly to prevent their worsening. Patients need to know what the recommended levels are for these tests so they can ask for the results of the investigations and make sense of the information they are given. In this way they will be able to see for themselves if they need more treatment and whether or not they need to make changes to lifestyle and food choices.
Translation - Spanish 14 de Enero 2003
VOL: 99, Número: 02, No Pagina: 30
Mary Burden, RGN, MPH.
Las enfermeras que atienden a pacientes con diabetes necesitan trabajar juntas para conseguir los mismos objetivos, por lo tanto, la determinación de metas y de prioridades para manejar esta condición, son aspectos importantes de la atención. Se sabe, por ambas; el control de la Diabetes y sus Complicaciones (DCCT, 1993) y el Grupo de Estudio de la Diabetes en el Reino Unido (UKPDS, 1998) que es posible evitar complicaciones de la diabetes, y que, si aparecen, la progresión del deterioro puede ser más lento. Es vital el mantenimiento de un buen control glicémico.
La meta de hemoglobina glucosada (HbA1c) para las personas con diabetes tipo 1 es de 7,5% (para el tipo 1) y por debajo del 7% para aquellos con diabetes tipo 2. La presión arterial se sabe que es un factor en las complicaciones diabéticas y debería estar por debajo de 140/80mmHg tanto para diabetes tipo 1 como tipo 2 – entre más bajo mejor, sin sentir los síntomas de la hipotensión, tales como vértigo. El colesterol total debe estar por debajo de 5mmol /L, con un LAD Lipoproteína de Alta Densidad superior a 1,0, y LBD Lipoproteína de Baja Densidad menos de 3. Si hay complicaciones, estos objetivos pueden fijarse aún más estrictamente para evitar su empeoramiento. Los pacientes necesitan saber cuáles son los niveles recomendados para estas pruebas para que puedan pedir los resultados de las investigaciones y darle mas sentido a la información que reciben. De esta manera, serán capaces de ver por sí mismos si necesitan más tratamiento y si hay o no necesidad de realizar cambios en el estilo de vida y alimentación.
English to Spanish: Benefits of Forests/ Beneficios de los Bosques General field: Science Detailed field: Botany
Source text - English Benefits of Forests
More than 1 billion people living in extreme poverty depend on forests for their water, fuel or livelihoods.
Tropical forests cover only 12 percent of the planet but are home to more than one-half of the Earth’s known plants and animal species. At the current rate of deforestation, tropical rain forests will virtually disappear as functioning ecosystems within 100 years. Deforestation also degrades important natural resources, like supplies of clean fresh water. In addition, the massive burning of forests can lead to severe air pollution both locally and thousands of miles away.
South American forests are home to the greatest plant biodiversity in the world, and are the source of essential pharmaceutical ingredients. Up to 50 percent of pharmaceuticals on the market today have an origin in natural products, and 42 percent of the top 25 selling drugs worldwide are derived from natural products.
Forests contribute significantly to national economies through recreation and tourism. For example, 3.5 million people visited Brazil’s 150 conservation areas between 1991 and 1999, helping fuel a five-fold increase in tourism for the country.
Translation - Spanish Beneficios de los Bosques
Más de 1 billón de personas que viven en la pobreza extrema dependen de los bosques para el agua, el combustible o los medios de subsistencia.
Los bosques tropicales cubren sólo el 12 por ciento del planeta, pero albergan a más de la mitad de las plantas conocidas de la Tierra y las especies animales. Al ritmo actual de deforestación, los bosques tropicales desaparecerán funcionando como ecosistemas dentro de 100 años. La deforestación también degrada los recursos naturales importantes, como los suministros de agua limpia y fresca. Además, la quema masiva de los bosques puede llevar a la grave contaminación del aire, tanto local como a miles de kilómetros.
Los bosques de América del Sur son el hogar de la mayor biodiversidad de plantas en el mundo, y son la fuente de los ingredientes farmacéuticos esenciales. Hasta el 50 por ciento de los productos farmacéuticos en el mercado hoy en día tienen su origen en productos naturales, y 42 por ciento de los 25 medicamentos más vendidos en todo el mundo se derivan de productos naturales.
Los bosques contribuyen significativamente a las economías nacionales a través de la recreación y el turismo. Por ejemplo, 3,5 millones de personas visitaron 150 áreas de conservación de Brasil entre 1991 y 1999, ayudando a un incremento de hasta cinco veces el turismo para ese país.
More
Less
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
Computer Systems Experience with:
Words, Excel, Power Point, Outlook.
Cerner (Health Care-Hospital)
Bed Tracking (Health Care-Hospital)
Hot Pursuit (HEDIS- Health Insurance)
Hybrid-Help (HEDIS- Health Insurance)
Care (Health Care-Hospital)
Kepro (Medicaid-Hospital)
.
2004 MEDICAL-LEGAL CONSULTING INSTITUTE, Inc.
Vickie Milazzo Institute.
Certified Legal Nurse Consultant-CLNC.
Certification: August/2004-2010. Not renewed.
1992-1994 UNIVERSITY OF MIAMI (Florida-USA)
Executive MBA with specialization in Health Administration and Management.
Graduation: December 1994.
1978-1981 JAVERIANA UNIVERSITY (Bogota-Colombia)
RN-BSN. Registered Nurse (RN) and Bachelor of Science in Nursing (BSN) Graduation: February 1982.
For Professional Experience review CV attached
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: translations, English, Spanish, Health care, Health administration, management, general, medical, nursing, general subjects. See more.translations, English, Spanish, Health care, Health administration, management, general, medical, nursing, general subjects, nature, animals, traveling, entertainment, business administration, nutrition, care, articles, nursing articles, health articles, obesity, diabetes, hypertension, illness, hospital, clinical, health education, education, preventive medication, travel, tourism, hospital, health insurance, HEDIS, . See less.
This profile has received 174 visits in the last month, from a total of 15 visitors