Working languages:
Spanish to French
English to French

Anais Edard
EN / ES > FR Translator

Tinqueux, Champagne-Ardenne, France
Local time: 10:15 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelTelecom(munications)
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances
Food & DrinkMechanics / Mech Engineering
Computers: Software

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Check, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - ISIT
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Events and training
Bio

Diplômée en 2011 d'un Master 2 en Communication Interculturelle et Traduction à l'ISIT, Institut de Management et de Communication Interculturels, ainsi que des chambres de commerce britannique et espagnole, c'est en mai 2012 que j'ai décidé de me m'établir en tant que traductrice indépendante.

Forte de plusieurs expériences dans le domaine de la traduction, je vous propose ainsi un large choix de prestations, allant de la correction et révision de textes à la traduction de sites internet, en passant par la traduction technique ou encore audiovisuelle, de l'anglais et de l'espagnol vers le français, mes langues de travail.

In 2011, I obtained a Master's Degree in Intercultural Communication and Translation by the Institute of Translation and Interpreting of Paris and the British and Spanish chambers of commerce. A year later, in May 2012, I decided to become a freelance translator.

My extensive experience in translation allows me to offer my services in a great variety of fields, such as proofreading, website localization, and technical and audiovisual translation from English and Spanish into French.

During my education, I worked either directly or indirectly for the following organizations and companies:

  • Sysmex France
  • LG Electronics France
  • Consulat Général de l'Equateur à Paris
  • Association AP2i
  • Junior Entreprise Skema Business School
  • Optique pour l'Ingénieur
  • CNRS/Sagascience
  • Groupe AB
  • CCFD - Terre Solidaire
  • Société Atoutrad

If you wish to see some of my projects, please click on the links below / Si vous souhaitez voir quelques-uns de mes travaux, je vous invite à cliquer sur les liens ci-dessous:


- Documentaire sur Darwin (espagnol)

- Cours sur la micro-optique (anglais)

Keywords: Traductrice technique, Adaptation audiovisuelle, Sous, titrage, Rédaction web, Référencement, Organisation, Rigueur, Esprit d'analyse


Profile last updated
Jun 6, 2016



More translators and interpreters: Spanish to French - English to French   More language pairs