실용 언어 English to French Spanish to French
Sidonie FACQUEZ Sworn translator-French law degree
현지 시간: 14:11 CEST (GMT+2) 모국어
Freelance translator and/or interpreter, 검증된 사이트 사용자 This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading
전문 분야: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Insurance Law (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Wine / Oenology / Viticulture
그밖의 업무 분야 Business/Commerce (general) Patents Ships, Sailing, Maritime Sports / Fitness / Recreation Computers (general) Government / Politics Tourism & Travel International Org/Dev/Coop Law: Taxation & Customs Real Estate Journalism
질문 수: 67 PhD - ESIT 번역 경력: 20년 ProZ.com 등록: Apr 2001 N/A English to French (Licence Droit) N/A Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
French law degree (licence)
Experience in law, contracts, patents, wine, sports, Olympic games.
Sworn translator at Cour d'Appel de Bordeaux since 2005.
주요 단어 contract, law, sport, wine, patent, legal, insurance, sworn translator.
contrat, droit, actes notariés, traductions assermentées, assurance, sports, vin, vituculture, oenologie, brevets, assurance
최신 업데이트된 프로필 Oct 24, 2016