Member since Nov '12

Working languages:
English to German

fridadoro75
Medical translations and more

Local time: 11:08 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Certified translator with work experience as a doctor
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 9, Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Glossar fridadoro75
Translation education Other - AKAD-Hochschule
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2012. Became a member: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (AKAD University)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Professional practices fridadoro75 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have always been fascinated by languages. This is the reason why I did not return to my profession as a doctor after having been a homemaker for some time but started training as a translator for the English language. (I am a German native speaker living in Germany.) But I am still interested in medical topics of any kind and I am mostly doing medical translations (study protocols, informed consent forms etc.) However, I also enjoy translating texts from various fields i.e. history or tourism.


Selection of Projects:

Translation of study protocol, patient information and informed consent form ( about 2500 words)

Translation of a word list to be used in coaching groups

Translation of parts of a medical database consisting of descriptions of minor illnesses targeted at nurses in oder to enable them to deal with those illnesses in the absence of a doctor.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
(All PRO level)


Language (PRO)
English to German23
Top general field (PRO)
Medical23
Top specific field (PRO)
Medical: Instruments8
Medical (general)7
Medical: Cardiology4
Medical: Pharmaceuticals4

See all points earned >


Profile last updated
Nov 12, 2015



More translators and interpreters: English to German   More language pairs