Working languages:
English to Portuguese

João Paulo Oliveira
ENG > PT-PT translator and reviewer

Portugal
Local time: 01:53 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Cinema, Film, TV, Drama
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers: Software
Internet, e-CommerceMathematics & Statistics
Marketing / Market Research

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of East Anglia
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Bio
My professional activity alternates between translation and film.

For the past ten years, I have worked mostly as a technical translator (and, most recently, also as a specialized reviewer in the field of telecomunications). At the same time, I worked in several other translation fields: film (translating subtitles, screenplays and marketing materials); academic translations (university papers and thesis); and books in the fields of health, education, family and lifestyle.

In film, I have directed three short fiction films and am currently preparing a documentary feature. I'm also a partner in the production company Malvada Prima. Over the years, I have worked as chief of production, production assistant, camera assistant and sound engineer in several documentaries and short films.
Keywords: portuguese, IT, telecommunications, software, marketing, film, localization


Profile last updated
Nov 27, 2013



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs