회원 등록 시기 Nov '13

실용 언어
영어에서 한국어

SoYeon Jeon
법률, 특허, 자막, IT, 화장품, 마케팅

대한민국
현지 시간: 07:20 KST (GMT+9)

모국어: 한국어 Native in 한국어
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 회원
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing
전문 지식
전문 분야:
영화 산업, 영화, TV, 드라마 법률(일반)
비지니스/상업(일반) 의료: 의약품
마케팅/시장 조사 IT(정보기술)
화장품, 뷰티컴퓨터: 소프트웨어
관광 및 여행

KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트 8, 답변 수: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 2
번역 교육 Bachelor's degree - Sookmyung Women's University
경험 번역 경력: 9년 ProZ.com 등록: Oct 2013 회원이 된 때:Nov 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 N/A
회원 자격 N/A
소프트웨어 memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ATS (Subtitling), Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit
전문적 경험 SoYeon Jeon 수락 ProZ.com's 전문직 지침 (v1.1).
소개
Greetings from Korea!
If you're looking for skilled and experienced translator in L10N industry, I can be the one on your list!
If you want to work with me, please email me or leave me a message.

Email/Skype: [email protected]

Summary of Qualifications

A professional linguist with experience as an EN2KO translator of English and Korean since 2014.

Specializing in:
Law/Patent (Contract, office action, litigation material, etc.)
Subtitling (Documentaries, movies, animations, dramas, etc.)
IT (Blockchain, mobile applications, software, manual, etc.)
Cosmetics (Skincare and makeup products, brand newsletter, etc.)
Marketing (articles, presentation materials, training materials, etc.)

**CV available upon request
이 사용자는 PRO-급 용어로 다른 번역가들을 도와 KudoZ 포인트를 획득했습니다. 번역된 용어를 보시려면 총 포인트를 클릭하세요.

획득한 총 포인트: 8
( 모든 PRO 등급 )


언어 (PRO)
영어에서 한국어8
최상위 일반 분야들 (PRO)
Bus/Financial4
Marketing4
최상위 전문 분야들 (PRO)
비지니스/상업(일반) 8

획득한 포인트 모두 보기 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Subtitling1
Language pairs
영어에서 한국어2
Specialty fields
영화 산업, 영화, TV, 드라마1
Other fields
경영1
일반/대화/안부 인사/편지1
가축/축산업1
주요 단어 English to Korean translator, Patent, Subtitling, IT, Mobile, localization


최신 업데이트된 프로필
Jul 1, 2020



More translators and interpreters: 영어에서 한국어   More language pairs