Working languages:
German to English
English to German
Italian to English

Rasha Brinkmann-Yahya
19 years of experience.

Local time: 09:38 EDT (GMT-4)

Native in: German Native in German, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 78, Questions answered: 102, Questions asked: 24
Glossaries Financial, Legal, Medical, Other
Translation education Other - Giessener Sprach- und Dolmetscherschule
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
Events and training
Powwows organized
Bio
AREAS OF EXPERTISE

Arts
Automotive
Business
Computer (Hardware & Software)
Culinary Art/Foodstuff
Economics
Education
Finance
History & Archaeology
Law Enforcement
Legal
Literature
Marketing
Medical
Military
Real Estate & Construction
Science
Technical
Textile/Fashion
Travel & Tourism
and Translation Project Management

Phone: +1(770)271-1803, FAX: +1(770)271-1803
E-mail: [email protected]



Site Meter



I studied English and Romance philology in Germany and afterwards attended a language school, where I obtained translator's and business correspondent's degrees.
From 1987 through 1994, I worked for the US Army in Germany, the first two years as Production Control Clerk for the Department of Logistics and then as Language/Liaison Specialist for the US Military Police, where I also had to work at accident and crime scenes and once even while a WWII bomb was defused. During that time, I also translated and interpreted for the German Police, at court and for other German authorities.
After my move to the USA in 1994, I started to work part-time as a freelance translator/interpreter and now I am working full-time and, in addition to this, I give German lessons at a local language school.
During the past 6 years, I have mostly translated and proofread from German into US/UK English.
From May 2003 through May 2004, I worked with Bowne Global Solutions on a major translation project as German Language Manager.
Keywords: Archaeology, Arts, Business, Computer, Culinary, Economics, Education, Fashion, Finance, food. See more.Archaeology,Arts,Business,Computer,Culinary,Economics,Education,Fashion,Finance,food,Hardware,History,Law Enforcement,Legal,Literature,Marketing,Medical,Military,Proofreading,Science,Software,Technical,Textile,Tourism,Travel,Language Project Management. See less.


Profile last updated
Nov 15, 2010