Working languages:
English to Portuguese

Bella Cardoso de Carvalho
Video Games Localization

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 00:44 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / Letters
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Universidade de São Paulo
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Bella Cardoso de Carvalho endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Freelance translator and proofreader working since 2015 with video games and tech-related material, including marketing texts.

I worked with many genres, including Action, Adventure, Battle Royale, MMORPG, and Sandbox games for all platforms.

Main tools: memoQ, Crowdin

My work expertise includes translation, proofreading, editing, performing QA, and testing. My daily output is around 2.5k words for translation and 5k words for proofreading.

Keywords: english, portuguese, brazilian, brazilian portuguese, localization, translation, proofreading, app, video games, video game localization. See more.english, portuguese, brazilian, brazilian portuguese, localization, translation, proofreading, app, video games, video game localization, technology, website, computers, software, , memoQ, inglês, português, brasileiro, português brasileiro, localização, tradução, revisão, app, aplicativo, vídeo games, jogos, localização de vídeo games, localização de jogos, tecnologia, computadores. See less.


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs