Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
Italian to Spanish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Susanna Provenzale
Interprete e traduttrice IT, ES, EN

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 16:54 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
RetailTextiles / Clothing / Fashion
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7
Translation education Graduate diploma - Universidad Autónoma de Madrid
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa)
Spanish to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa)
Spanish to Italian (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))
Italian to Spanish (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa)
Italian to Spanish (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Jubler Subtitle Editor, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Traduttrice, interprete e revisore professionista, nativa italiana. Traduco dallo spagnolo e dall'inglese all'italiano e offro servizi di interpretariato spagnolo <> italiano e inglese <> italiano.

Sono diplomata in Traduzione e interpretazione; la mia formazione professionale si è sviluppata fin dall’inizio nel mondo del turismo, in vari paesi (Italia, Irlanda e Spagna, dove risiedo attualmente).

Prima di diventare libera professionista, ho lavorato per dieci anni in un'azienda leader del settore turistico come traduttrice, redattrice e proofreader di contenuti web, testi pubblicitari e di marketing, nonché come team supervisor ed esperta in gestione di database. Grazie a questa esperienza, ho sviluppato un'eccezionale attenzione ai dettagli e un'ottima capacità di rilevazione degli errori. Inoltre, ho appreso di prima mano il valore del lavoro di gruppo e l’importanza del conseguimento degli obiettivi.

Attualmente collaboro con agenzie di traduzione e aziende di varia dimensione. Le aree in cui sono specializzata o vanto maggiore esperienza sono il turismo, il marketing, la medicina, la moda e l’e-commerce.

Essere il ponte tra due mondi, culture e lingue diverse è la mia passione fin da piccola.

Sono una professionista seria e responsabile, perseverante e ottimista. Il mio impegno nei confronti dei miei clienti è quello di contribuire al raggiungimento dei loro obiettivi mediante un servizio linguistico efficace e preciso, basato sull’empatia, la fiducia e l’onestà. Per me è una grande soddisfazione sapere che il mio lavoro ha apportato qualche beneficio alla vita di un’altra persona.

Sono molto grata di aver avuto l'opportunità di crescere professionalmente e come persona in ambienti di lavoro stimolanti, in cui ho potuto sviluppare ulteriormente la mia capacità di adattamento e la mia flessibilità.

Sono sempre alla ricerca di nuove opportunità.
Contattatemi per discutere di un'eventuale collaborazione: [email protected]
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
PRO-level pts: 12


Language (PRO)
Spanish to Italian12
Top general fields (PRO)
Law/Patents4
Marketing4
Other4
Top specific fields (PRO)
Internet, e-Commerce4
Law (general)4
Military / Defense4

See all points earned >
Keywords: simultaneous interpreting, consecutive interpreting, liaison interpreting, translation, localisation, transcription, tourism, web content, medicine, health. See more.simultaneous interpreting, consecutive interpreting, liaison interpreting, translation, localisation, transcription, tourism, web content, medicine, health, interpretazione simultanea, interpretazione consecutiva, interpretazione di trattativa, traduzione, proofreading, localizzazione, trascrizione, turismo, marketing, contenuti web, medicina, interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación de enlace, traducción, localización, transcripción, contenidos web. See less.


Profile last updated
Apr 18