Member since May '19

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)
English (monolingual)
Ottoman (monolingual)

Ekrem Dundar
Ekrem Dundar, PhD

Samsun, Samsun, Türkiye
Local time: 00:56 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

18 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Ekrem Dundar is working on
info
Feb 21, 2021 (posted via CafeTran Espresso):  Translating a book on organic farming. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 31819

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Turkish
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Software localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Agriculture
Medical (general)Genetics
Medical: InstrumentsLaw (general)
Finance (general)IT (Information Technology)
Business/Commerce (general)Medical: Cardiology

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  22 entries

Payment methods accepted Visa, PayPal, MasterCard, American Express, Wire transfer, Money order, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Turkish to English: İshal Neden Oluşur.
General field: Medical
Source text - Turkish
İSHAL:
İshalin birçok nedeni vardır. C vitamini veya magnezyumun fazla miktarda alınmasından kaynaklanabilir. İnsan ve hayvan sağlığı açısından en önemli sebepleri infeksiyöz hastalıklardır. İshalle beraber karın ağrısı, bulantı ve kusma da görülebilir. İshalin bazı özellikleri başka durumlarda da görülebildiği için ishalin tıbbî tanımı günde 200 gramdan fazla dışkı üretimini içerir.

İshal, kalın bağırsağın yeterince sıvı emmemesinden meydana gelir. Normalde, hem sindirim sürecinin bir parçası olarak, hem de sıvı içmekten dolayı, yemek bol miktarda suyla karışıktır. Dolayısıyla kalın bağırsağa varmadan önce sindirilmiş yemek esas olarak sıvı durumdadır. Kalın bağırsak suyu emerek kalan malzemeyi yarı katı bir hale getirir. Kalın bağırsak zarar görmüş veya yangılıysa su emilmesi engellenir ve sulu dışkı meydana gelir.

Translation - English
DIARRHEA
There are many causes for diarrhea. Overdoses of vitamin C and magnesium can be among the causes. The most important causes with respect to human and animal health are infectious diseases. Abdominal pain, nausea and vomit may associate diarrhea. Since some symptoms of diarrhea can be observed in some other cases as well, the medical definition of diarrhea includes excretion of more than 200 g of feces per day.

Diarrhea is caused by insufficent liquid absorbance of colon. In normal circumstances, meals are mixed with ample amounts of water both due to a result of the digestion track and due to liquid consumtion. Therefore, digested meal before the colon is in liquid condition. The colon converts the food mixture into a semi-solid state through absorbing its water. If the colon is harmed or inflammated, water absorption is inhibited and the liquid feces is formed.
English to Turkish: Jack and His First Journey
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
Life for Jack was climbing a tough mountain. Jack was just another passenger on the journey. Many people were climbing this mountain, but the summit was not wide enough to harbor all of them. He just wanted to sit on a stone and breathe. His intention was to get up again after he was sufficiently rested and to continue on his way. He did not know if he could reach the summit. His only wish was to go up as far as he could, and to enjoy the view lying down where he could not climb any further.
Translation - Turkish
Jack için hayat, zorlu bir dağa tırmanmaktı. Jack, serüvendeki bir diğer yolcuydu sadece. Birçok kişi bu dağı tırmanıyordu, fakat zirve herkese yetecek kadar geniş değildi. Sadece bir taşa oturarak soluklanmak istemişti. Niyeti yeterince dinlendikten sonra tekrar kalkıp yoluna devam etmekti. Zirveye ulaşıp ulaşamayacağını bilmiyordu aslında. Tek dileği çıkabildiği kadar yukarı çıkmak ve artık ilerleyemeyeceği yerde uzanıp sahip olduğu manzaranın tadını çıkarmaktı

Translation education PhD - University of Illinois at Urbana-Champaign
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2017. Became a member: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Turkish (Gazi University, Bachelor of Science, Biologist, verified)
Turkish (Gazi University, Master of Science in Biology, verified)
English (University of Illinois, Doctor of Philosophy, verified)
English (Illinois Institute of Technology, Master of Science in Biology, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional practices Ekrem Dundar endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hello,

Thank you for taking the time to read my profile.

I lived in the USA for 10 years (studied Language + MS + Ph.D.) and I also have a great deal of translation experience in almost all areas (doing translations for more than 10 years).

I utilize CAT tools including SDL Trados (Studio 2017), Wordfast, TStream, MemSource, MemoQ, Cafetran, SmartCAT, Smartling, MateCAT, XTM, Workbench and Transifex.

Please take a look at my brief CV (https://www.linkedin.com/in/ekremdundar), my detailed CV on my Proz profile (https://www.proz.com/translator/2316038) and please let me know if I can be of help for your translation, transcription, editing and/or proofreading needs.

Best regards,

Ekrem

Keywords: English to Turkish, Turkish to English, English-Turkish, Turkish-English, Life Sciences, Medical Equipment, General.


Profile last updated
Feb 15



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs