실용 언어
English to French
Italian to French

Anne Brunet
Post-edition, translation EN, IT > FR

Brussels, 벨기에
현지 시간: 23:46 CET (GMT+1)

모국어: French (Variants: Standard-France, Belgian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
수집된 의견이 없습니다
계좌 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 사이트 사용자
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
서비스 Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
전문 지식
전문 분야:
건축학미술, 예술 및 공예, 그림
관광 및 여행인터넷, 전자상거래
법 (일반)영화 산업, 영화, TV, 드라마
마케팅/시장 조사

KudoZ 활동 (PRO) 답변 수: 1, 질문 수: 4
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
번역 교육 Master's degree - ULB Brussels - ISTI
경험 번역 경력: 3년 ProZ.com 등록: Sep 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Italian to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
회원 자격 N/A
소프트웨어 Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
소개

Who am I ?

I am a French freelance translator based in Belgium and I graduated from the Université libre de Bruxelles in multidisciplinary translation (English and Italian into French). I am passionate about languages, photography and art in general.

What are my fields of expertise ?

- E-commerce, marketing

- Legal translation

- Art, architecture, photography, visual arts

- Translation of film scripts, subtitles

- Proofreading and revision

Some previous projects :

General :

translation about medieval history for the Société des Historiens Médiévistes de l'Enseignement Public 

translation of historical content for les Éditions de la Sorbonne - Université Paris I

E-commerce: translation and post-edition of product technical descriptions - EN > FR

Translation of a clothing website for a Belgian fashion designer - EN > FR

Law: contracts, forms of proxy, wills, divorce decree form,  - ITA, EN > FR

Marketing: Level of Service agreement, company website, company policy, terms and conditions, privacy policy  ITA, EN > FR

Film: translation of the scripts of the documentary Bolingo, the Forest of Love by Alejandro G. Salgado - EN > FR (2017), for La Maleta Films

Translation of the script of the film Barzaj by Alejandro G. Salgado - EN > FR (2019), for La Maleta Films

Translation of the subtitles of numerous films for the Festival du Film policier de Liège (BE) - EN > FR

Art: translation of the e-book Photography for Beginners : How
To Set Up Photography Lighting For 
A Home Studio by James Christiansen - EN > FR

translation of artistic materials (booklets, presentation of exhibition, CV, calls for projects) for an artistic collective, an art gallery and a translation agency, EN, IT > FR





최신 업데이트된 프로필
Oct 5



More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs



Your current localization setting

Korean

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search