Working languages:
English to French
French to English
French (monolingual)

Dieudonne Ewondo
Higly reliable translator

China
Local time: 05:12 CST (GMT+8)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
 Reliable talented English-French Translator, Proofreader, Writer & Post Editor Expert.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Voiceover (dubbing), Training, Translation, Language instruction, Copywriting, MT post-editing, Subtitling, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Vendor management, Operations management
Expertise
Works in:
PatentsPaper / Paper Manufacturing
FolkloreAstronomy & Space
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture
ArchaeologyAnthropology
Agriculture
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Translation education Master's degree - Central Washington University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Bio


High reliable talented English-French Translator, Proofreader, Writer & Post Editor Expert since 2014.



Education

I am looking for a PhD Doctorate in Public Economy and
Human Ressources.

2013: Master in Arts of
translation and interpretation at Montery Institute of International studies.

2011: Bachelor in Arts of translation
and interpretation at Montery Institute of International studies.

Work experience
Full-time freelancer Englidh-French
translator, post-editor and proofreader... since 2014

Specialisation fields and areas
Marketing, e-commerce, IT, finance, Government,
Politic, Hydraulics, Agriculture, Health and Sanitation, Gaming, Personal
Development, Engineering, Forex, Legal and Economics,
academic papers, abstracts, reviews, theses and
dissertations, research projects, books and book chapters, material for
conferences and congresses, brochures
... 

Others
fields and areas

 



 


Advertising / Public Relations,

Tourism and travel

Textiles / clothing / fashion, Sport,

Mechanics / Mechanical Engineering

Internet, e-commerce,

Human ressources, Government / Politics

Cooking / Culinary

Construction / Civil Engineering

Business / Commerce

Transport / shipment

 



 



 



 



 

You will never regret the
fact that you have entrusted your projects in my care.


I use Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Aegibsub, Matecat.

I translate more than 4 000 words per day.

I am waiting for tests.

Warmest regards.

Dieudonné.

Keywords: IT, Engineering, Software, Marketing, Finance, Education, E-commerce, Medecine, General,



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs