Working languages:
German to Italian
Italian to German

Valentina Trevisan
Translation, Proofreading, Localization

Local time: 05:32 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, German (Variant: Germany) Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialManufacturing
RetailHuman Resources
Law: Contract(s)Internet, e-Commerce
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 182, Questions answered: 92, Questions asked: 87
Translation education Master's degree - SSIT Pescara
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
Italian to German (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
Website http://www.vttranslations.net
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

The world of translation goes far beyond the technical aspects of translating a text and requires a wider view that also takes into consideration social and cultural aspects of languages.

That's why I consider very important to rely on a translator who has not only learned the language on the "university bench", but has also local experience and the ability to understand nuances in order to assure quality to the translated text.

After studying economics at the University of Padua and at the University of Applied Sciences Munich, I decided to move on with a Master in Translation for the German and Italian language at the "Scuola Superiore di Interpreti e Tradutori" in Pescara.

Areas of Expertise:

- Technology

- Contracts

- Web Translations

- Retail & Luxus


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 182
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Italian162
Italian to German20
Top general fields (PRO)
Other64
Tech/Engineering40
Bus/Financial26
Marketing20
Law/Patents16
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other32
Marketing / Market Research20
Business/Commerce (general)12
Mechanics / Mech Engineering8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Textiles / Clothing / Fashion8
Agriculture8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: German, Italian, italiano, tedesco, italienisch, deutsch, Technik, tecnico, commerciale, giuridico. See more.German, Italian, italiano, tedesco, italienisch, deutsch, Technik, tecnico, commerciale, giuridico, Handel, Recht, Übersetzer, traduttore, Fachübersetzer, . See less.


Profile last updated
Apr 7, 2020



More translators and interpreters: German to Italian - Italian to German   More language pairs