Working languages:
German to Spanish

agapanto
Best quality. Also german teacher

Local time: 07:45 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEducation / Pedagogy
Finance (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Law (general)Law: Contract(s)
LinguisticsMarketing / Market Research

Rates
German to Spanish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 688, Questions answered: 938, Questions asked: 398
Glossaries C. sigue en auge, la carrera de fondo gana terreno, efectos colaterales y secundarios, en el curso de, juego de nervaduras, sobre el per�odo total del incumplimiento de la deuda
Translation education Other - National University C�rdoba
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Training sessions attended
Bio
technical field, medicine,literature,agriculture,law,financial, tourism

Nací en Córdoba, Argentina, hace un "montón de años", de modo que mi idioma materno es el español - en mi época decíamos "castellano". Mi primera lengua extranjera "adquirida" fue el inglés y posteriormente el alemán. Hice la carrera de profesorado y traductorado en esta última lengua en la entonces Escuela Superior de Lenguas de la Universidad de Córdoba - hoy Facultad - donde aprendí lo inimaginable de boca de mis profesores, que más que profesores fueron mis padres, mis ejemplos. Obtuve una beca del DAAD para estudiar Germanística en la Universidad Libre de Berlin. Fueron épocas maravillosas y decisivas para mi vida y mi carrera. A mi regreso entré a trabajar en el Goethe-Institut Córdoba - donde permanecí durante 30 años - En ese lapso alterné mis "perfeccionamientos" lingüísticos y docentes entre München, Berlin. Göttingen. Los "avatares" de la vida me dejaron sin trabajo fijo, años después logré jubilarme y desde el año 2000 me dedico a hacer traducciones como freelancer. En mis ratos libres me entretengo con mi huerta y mi jardín, creo que sería imposible sobrevivir medianamente lúcido sin estas "herramientas" que el Cielo me ha regalado...
Keywords: literatur, financial, law


Profile last updated
May 31, 2013



More translators and interpreters: German to Spanish   More language pairs