Member since May '20

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Sinan Alpertonga
Path of Translating a Never-Ending Story

Ilgın, Konya, Türkiye
Local time: 06:15 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish, English (Variant: Australian) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Sinan Alpertonga is working on
info
Aug 15, 2020 (posted via ProZ.com):  Review of the Translation of the Holy Qur'an ...more »
Total word count: 0

User message
Sinan Alpertonga
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Transcreation, Subtitling, Training, Native speaker conversation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyLinguistics
ReligionSports / Fitness / Recreation
PsychologyArt, Arts & Crafts, Painting
General / Conversation / Greetings / LettersGames / Video Games / Gaming / Casino
Idioms / Maxims / SayingsSurveying
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Turkish: A Comparative Thermodynamic Analysis (PROOFREADING)
General field: Science
Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English
For measuring parameters mentioned above, some instruments have been used. For instance, in order to measure module temperature accurately and homogeneously, the module backside temperature measurement is performed with the calibrated digital thermocouple which is placed in the middle of the module. A digital thermometer has been used to measure the ambient temperature and a digital anemometer to measure the wind speed on top of the PV surface. The global radiation has been also measured by using a pyranometer. Figure 2 depicts the experimental setup and some measurement devices mentioned above. In addition, all measurement instruments used in this study and their related applications are clearly listed in Table 2.
Translation - Turkish
To measure the parameters mentioned above, some instruments have been used. For instance, in order to measure the module temperature accurately and homogeneously, the module backside temperature measurement was performed with the calibrated digital thermocouple which was placed in the middle of the module. A digital thermometer was used to measure the ambient temperature and a digital anemometer was used to measure the wind speed on top of the PV surface. The global radiation was also measured by using a pyranometer. Figure 2 depicts the experimental setup and some measurement devices mentioned above. In addition, all measurement instruments and their related applications, which were used in this study, are clearly listed in Table 2.
English to Turkish: Understanding speech and language difficulties
General field: Art/Literary
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English
When most children come into nursery, they are able to chat with adults and friends, and they have developed a large vocabulary of words that convey wishes and ideas and give explanations. Some children, even at the age of 3, can enter the realms of fantasy and show by their expressive use of words that they are developing a wonderful imagination. Adults have to be able to join in, in order to extend the children’s learning, but this is an extremely demanding task, one that is open to derision by the children if it is not gauged correctly! But sadly, not all children can cope at this level of talk.
Translation - Turkish
Çoğu çocuk anaokuluna geldiğinde, yetişkinler ve arkadaşları ile konuşmaya muktedir olup isteklerini ve fikirlerini ileten ve açıklamalar yapmalarını sağlayan geniş bir kelime dağarcığı geliştirmiş bulunmaktadırlar. Bazı çocuklar, 3 yaşında bile, hayal dünyasına girip kelimeleri etkileyici bir şekilde kullanarak harika bir hayal gücü geliştirmekte olduklarını gösterebilirler. Yetişkinler ise çocukların bu öğrenme süreçlerini devam ettirebilmeleri için katılım gösterebilmelidirler, ancak bu oldukça zahmetli bir görevdir, öyle bir görev ki, doğru bir şekilde yönlendirilmez ise çocuklar tarafından küçümsenmeye açık olan bir görevdir. Maalesef ki, konuşma sürecinin bu aşamasında bütün çocuklar bunun üstesinden gelemezler.
English to Turkish: Biodegradable polymer microneedles
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
To overcome the skin's barrier properties that block transdermal delivery of most drugs, arrays of microscopic needles have been microfabricated primarily out of silicon or metal. This study addresses microneedles made of biocompatible and biodegradable polymers, which are expected to improve safety and manufacturability. To make biodegradable polymer microneedles with sharp tips, micro-electromechanical masking and etching were adapted to produce beveled- and chisel-tip microneedles and a new fabrication method was developed to produce tapered-cone microneedles using an in situ lens-based lithographic approach. To replicate microfabricated master structures, PDMS micromolds were generated and a novel vacuum-based method was developed to fill the molds with polylactic acid, polyglycolic acid, and their co-polymers. Mechanical testing of the resulting needles measured the force at which needles broke during axial loading and found that this failure force increased with Young's modulus of the material and needle base diameter and decreased with needle length. Failure forces were generally much larger than the forces needed to insert microneedles into skin, indicating that biodegradable polymers can have satisfactory mechanical properties for microneedles. Finally, arrays of polymer microneedles were shown to increase permeability of human cadaver skin to a low-molecular weight tracer, calcein, and a macromolecular protein, bovine serum albumin, by up to three orders of magnitude. Altogether, these results indicate that biodegradable polymer microneedles can be fabricated with an appropriate geometry and sufficient strength to insert into skin, and thereby dramatically increase transdermal transport of molecules.
Translation - Turkish
Çoğu ilacın transcilt iletimini bloke eden deri katman özelliklerinin üstesinden gelmek için, mikroskopik iğne dizisi öncelikle silikon veya metalden üretilmiştir. Bu çalışma, güvenilirliği ve üretilebilirliği ilerletmesi beklenen, biyolojik açıdan uygun ve geri dönüşümlü polimerlerden yapılmış mikroiğnelere yöneliktir. Geridönüşümlü polimer mikroiğneleri sivri uçlu yapmak için mikro-elektromekanik maskeleme ve aşındırma yöntemi, eğimli ve keski uçlu mikroiğneler üretmek için uyarlanmıştır. Situ-lens temelli taş baskı yaklaşımı kullanılarak konik mikroiğneler üretmek için yeni bir üretme yöntemi geliştirilmiştir. Mikro-üretilmiş ana yapıların aynısını yapmak için PDMS mikro kalıplar oluşturulmuş ve kalıpları polilaktik asit, poliglikolik asit ve ortak polimerleri ile doldurmak için de yeni bir vakum-temelli yöntem geliştirilmiştir. Ortaya çıkan iğnelerin mekanik testleri eksen yüklenmesi sırasında iğnelerin kırıldıkları noktadaki baskıyı ölçmüş ve bu kuvvetten doğan hata, iğne taban çapı ve materyalinin Young modülü ile arttığını göstermiş, iğne uzunluğu ile ise azaldığını ortaya koymuştur. Kuvvetten doğan hatalar mikroiğneleri deriye sokmak için gerekli olan basınçlardan genellikle daha büyük olmuştur. Bu da geridönüşümlü polimerlerin mikroiğneler için yeterli mekanik özelliklere sahip olabileceğini göstermektedir. Sonuç olarak, polimer mikroiğnelerin dizilişleri kadavra insan derisinin geçirgenliğini yaklaşık üç kat büyüklüğe arttırdığını göstermektedir. Sonuç olarak, yapılan çalışmalar göstermektedir ki; geridönüşümlü mikroiğneler doğru ve uygun bir hesaplama ile ve deriye girmesi için yeterli bir kuvvet ile üretilebilmekte ve böylece moleküllerin transcilt naklini çarpıcı biçimde arttırabilmektedir.
Turkish to English: THE EXPERIENCE OF A MEGA EVENT: FORMULA 1 GRAND PRIX IN TURKEY
General field: Other
Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - Turkish
Küresel turizm rekabetinden pay almak ve kentin adını uluslararası medya aracılığıyla duyurmak, daha çok turist ve ekonomik kaynak çekmek için kentler; var olan turizm kaynaklarına yenilerini eklemektedirler. Bu bağlamda “etkinlik turizmi” olgusu gündeme gelmiş ve kentler arasında, etkinliklere ev sahipliği yapmak için yeni bir rekabet başlamıştır. Etkinliğin türüne, turist çekme kapasitesine, kent ve ülke ekonomisine yapacağı katkının büyüklüğüne göre kentler arasındaki rekabet de artmaktadır. Kentlerin, etkinlik düzenlemek için aday olması ile birlikte; yeni donatıların, (spor tesislerinin ve bunları destekleyecek altyapı yatırımlarının) kente eklenmesi süreci başlamaktadır. Kentleri etkinlik öncesinde uzun bir hazırlık süreci beklerken, etkinlik sonrasında kapasite fazlası donatıların nasıl kullanılacağı ve kentsel mekânı nasıl etkileyeceği sorusu beklemektedir.
Translation - English
Cities are adding new sources to their present tourism resources in order to get their share of global tourism competition, to announce their names through international media, and to attract more tourists and more economic resources. In this context, "event tourism" phenomenon has been put into agenda, and to host events, a new rivalry has started among cities. The competition among the cities is increasing in respect of the type of activity, the capacity of tourist attraction, the impact of contribution to the city and state economy. Along with the cities being a candidate to arrange events; the process of adding new fittings to the city (sports facilities and infrastructure investments supporting them) begins. While a long preparation period takes place prior to the events, the question of how to use the extra equipment after the events and how these equipment will affect urban space is still to be answered.
Turkish to English: Lykia
General field: Social Sciences
Detailed field: Archaeology
Source text - Turkish
Likya bölgesi Anadolu’nun güney batısında yer almaktadır. Doğusunda Antalya Körfezi’nin (Pamphylium) batı sahili ile batı bölümünde ise Dalaman çayı (İndus) arasında kalan ve bugün Teke yarımadası olarak adlandırılan dağlık bölgeyi içine almaktadır. Likya’ya başkentlik yapmış ve Likya birliğinde üç oy hakkına sahip altı kentten biri olan Ksanthos antik kenti ise Fethiye-Kaş karayolu üzerinde, Fethiye’ye 46 kilometre uzaklıktaki Kınık Beldesi'nde yer almaktadır. Antik kent Ksanthos Nehri kenarındaki ovaya hâkim iki tepe üzerinde kurulmuştur. Bugün ki adı ile Eşen olarak bilinen nehir Hititçe ’de "Sianti", Yunanca ‘da "Ksanthos" ve Türkçe ‘de "sarı" anlamını taşımaktadır. Likya Birliği’nin idari merkezi olarak bilinen Ksanthos’un ismi Likçe yazıtlarda ve kent sikkelerinde ARNNA şeklinde geçmektedir.
Translation - English
Lykia is located in the south west region of Anatolia. In the east lies the west coast of Antalya Bay (Pamphylium) and on the west side the mountainous area between the Dalaman river (İndus), known today as the Teke peninsula is included. The ancient city Ksanthos, once the capital of Lykia and one of the six cities having the right of three votes within the Lykia Union, is located in the district of Kınık, a settlement on the Fethiye-Kaş highway with a distance of 46 kilometres away from Fethiye. This ancient city was founded on the two hills overlooking the valley beside the Ksanthos river. The river Eşen, as it is known today, means ‘Sianti’ in the Hittite language, ‘Ksanthos’ in Greek and ‘sarı’ in Turkish. The name Ksanthos, known as the governmental center of the Lykia Union, happens to be mentioned in the Lykian scriptures and as ‘ARNNA’ on the coins of the city.


New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2018. Became a member: May 2020.
Credentials English to Turkish (Anadolu University, verified)
Turkish to English (Anadolu University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Sinan Alpertonga endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Having learned English in Australia at early ages, then moving to Turkey and graduating from University English teacher training programme made me even more qualified in the English language and Turkish language grammar and sentence structure. 

BOOK TRANSLATION FROM TURKISH TO ENGLISH

- İnsanın Yozlaşması - The Degeneration of Man

Keywords: turkish, english, religion, language, academic, education, culture, general, sports, linguistics. See more.turkish, english, religion, language, academic, education, culture, general, sports, linguistics, food, science, history, entertainment, games, geography, turkish literature, poetry. See less.


Profile last updated
Feb 20



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs