회원 등록 시기 Jan '19

실용 언어
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (1개 언어 사용자)
English (1개 언어 사용자)

ANDRES PEREZ DIAZ
Los idiomas le dan sentido a mi vida

Medellin, Antioquia, 콜롬비아
현지 시간: 06:50 -05 (GMT-5)

모국어: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
계좌 유형 Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
서비스 Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Desktop publishing
전문 지식
전문 분야:
Business/Commerce (general)Human Resources
ManagementAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchEducation / Pedagogy
Esoteric practicesGovernment / Politics
ReligionSurveying

선호하는 통화 USD
KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트 12, 답변 수: 24, 질문 수: 2
이 사용자가 작성한 블루 보드 항목  0 코멘트들
Payment methods accepted Visa, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 2
경험 번역 경력: 8년 ProZ.com 등록: Dec 2018 회원이 된 때:Jan 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 English (Universidad de Antioquia, verified)
회원 자격 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
CV/Resume English (PDF)
전문적 경험 ANDRES PEREZ DIAZ 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
소개

PERSONAL SUMMARY


I am a publicist and anthropologist who works as a consultant for different
organizations in the field of corporate anthropology. Of course, I am very
interested in languages because this allows me to have a better understanding of
culture and society, which is necessary to create innovative and successful products
and services. I started translating at the request of some clients who realized that
they would benefit from having a professional with specific experience in the
market to conduct desk research and translate important messages addressed to
their different audiences. It really made sense to me, so from that moment, I have
not only been translating, but also writing articles and interpreting for private and
nonprofit organizations. This gives me great satisfaction and makes me feel at
home because I am used to intellectual work and I am very good at writing and
expressing persuasive ideas.
In addition, I have been a university professor for 9 years and I have a Master in
Anthropology, so my clients can be sure that the person they trust their projects is a
professional with very good qualities and experience.


AREAS OF EXPERTISE


Translating

Writing

Proofreading

Interpreting 

Subtitling


THEMATIC AREAS


Business: Corporate Anthropology, Organizational Culture, Corporate Social Responsability, Human Resources, Public Relations, Commerce, Advertising, Marketing, Consumer Behaviour, Social Networks, Service Design, Agile Methodologies.
Social Sciences and Humanities: Anthropology, Sociology, Linguistics, Cultural Studies, History.
Education: Pedagogy for university and postgraduate students.
Religion: Buddhism, Christianity, Catholicism, Esoteric Practices, Spirituality.
Politics: Government, Political Science, Political Propaganda.


LET´S TALK


Mobile: +57 3042134791

E-mail: andresruedalibre@gmail.com

Skype: Andrés Ruedalibre



주요 단어 spanish english translator native spanish translator translation social science


최신 업데이트된 프로필
May 24



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

Korean

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search