Working languages:
French to English

Elizabeth Frizell
Certified translator, legal specialist

Roseville, New South Wales, Australia
Local time: 00:48 AEST (GMT+10)

Native in: English (Variants: British, Australian, UK, US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Medical: Health CareMedical (general)
Media / MultimediaEconomics
Finance (general)Insurance

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Glossaries insurance
Translation education Master's degree - University of New South Wales
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
French to English (UNSW Master of Translation)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, memoQ
Bio

I am a NAATI Certified Translator (French to English) having graduated
with Excellence from the Masters of Translation at the University of New South
Wales.

I am a native English speaker and fluent French speaker. I am a highly skilled communicator and
writer, evidenced by my previous career spanning 12 years as a Litigation Solicitor
and Barrister.

As a freelance translator, I have experience translating a
wide range of texts and documents.  I
specialise in legal, commercial and medical translation, to which I bring a
high level of understanding of concepts, procedures and terminology in light of
my experience as a lawyer, including as a specialist Medical Negligence lawyer.

 

RELEVANT TRANSLATION EXPERIENCE

My experience in legal translation includes translation of :

·       
reports
for use in court proceedings;

·       
Powers
of Attorney and sworn Statements;

·       
contractual
documents (eg. Agreements relating to sales of shares, Agreements for Sale of Land,
Merger Treaties, Lease documents, Heads of Agreement for a French film festival);

·       
divorce
documents;

·       
employment
contracts.

My experience in commercial translation includes translation of:

·       
company
searches and certificates of incorporation;

·       
financial
statements and annual reports and other related documents for companies based
in France or French speaking countries;

·       
Income
Tax Returns and supporting documents for individuals.

My experience in medical translation includes translation of:

·       
medical
records and handwritten medical notes;

·       
medical
reports from treating or expert medical specialists;

·       
vaccination
certificates;

·       
Covid-19-related
declarations and certificates;

·       
Reports
relating to Diabetes for an NGO providing diabetes care to French-speaking
countries in Africa.  

I also translate all personal documents, certificates and
records required for immigration purposes or for individuals seeking accreditation
of their professional qualifications in Australia. 



Profile last updated
Jul 23, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs