Working languages:
German to English
French to English

Liebelt Communication - Liebelt Communication
Your ideas, our languages

France
Local time: 15:37 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Computers: Software
Government / PoliticsIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Media / Multimedia
OtherTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 112, Questions answered: 146, Questions asked: 192
Year established 1993
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Translation education Other - Inst. of Linguists, London
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, ScanTitling, Trados Studio
Website http://liebelt.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
For more than 20 years, I have been enabling people to express their ideas in English and improving the quality of their writing, thus helping them make a better impact on their target audience.

Thanks to a multicultural, trilingual background, specialist qualifications and an inability to overlook mistakes, I make sure my clients get the quality they expect and deserve.

I have two principles:
• I work only in or into my mother tongue because that's what I know best.
• I turn down any project that I don't believe I can complete to everyone's complete satisfaction.

If you want high quality, experience and reliability at a competitive price, I would be more than happy to offer you my services.

I look forward to hearing from you.

Further details and references on request.
Keywords: marketing, media, internet, computing, humanities, translation, subtitling, telecoms, telecommunication, reliable. See more.marketing,media,internet,computing,humanities,translation,subtitling, telecoms, telecommunication, reliable, quality, german-english, french-english. See less.


Profile last updated
Oct 5, 2017



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs