Working languages:
German to Chinese
Chinese to German
Chinese (monolingual)

jingru huang
interpreter and translator DE-CN

China
Local time: 20:59 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingEngineering (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mechanics / Mech Engineering
Media / MultimediaPaper / Paper Manufacturing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Printing & Publishing
ManufacturingAutomation & Robotics

Rates
German to Chinese - Standard rate: 0.25 CNY per word / 330 CNY per hour
Chinese to German - Standard rate: 0.25 CNY per character / 330 CNY per hour
Chinese - Standard rate: 0.25 CNY per character / 330 CNY per hour
German - Standard rate: 0.25 CNY per word / 330 CNY per hour

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
German to Chinese: Sonderpädagogischer Förderbedarf
General field: Social Sciences
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - German
Wie verläuft das „SPF-Verfahren“?
Der Antrag zur „Feststellung eines sonderpädagogischen Förderbedarfs“ kann von den Eltern und der Schulleitung gestellt werden.
Der Landesschulrat holt dann ein sonderpädagogisches Gutachten und bei Bedarf ein ärztliches und/oder schulpsychologisches Gutachten ein.
Die Eltern müssen der Einholung eines schulpsychologischen Gutachtens nicht zustimmen. 
Eltern und Erziehungsberechtigte können ebenfalls Gutachten vorlegen, beispielsweise ärztliche oder psychologische Gutachten.
Eltern werden nach der sonderpädagogischen und schulpsychologischen Untersuchung zu einem Beratungsgespräch eingeladen.
Eltern haben das Recht, vor dem endgültigen Bescheid alle Unterlagen zu lesen.
Translation - Chinese
怎样进行“特殊教育辅助需求的申请”?
父母和学校领导可以提出“确认特殊教育辅助需求”的申请。
州级教育局将保存特殊教育报告,并在必要时保留医学和/或学校心理学报告。
获得学校心理学报告不必征求父母的同意。
父母和监护人也可以提供意见,例如医学或心理学的报告。
在特殊教育和学校心理学检查后,将邀请家长参加咨询面谈。
父母有权在最终决定之前阅读所有文件。
German to Chinese: Die großen AIDA Shows
Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - German
AIDA sucht „The Voice of the Ocean"! Haben Sie das Zeug zum Star?  Wenn Sie die Jury mit Ihrer Karaoke-Darbietung überzeugen, können Sie erst mit der AIDA Band Ihren Live-Auftrittprofessionell einstudieren und dann in den Blind Auditions als einer der besten neun um das begehrte „I want you“ von unseren Coaches, drei ausgewählten Crew-Mitgliedern, kämpfen. Und natürlich im Finale um den Titel. Trauen Sie sich!
Translation - Chinese
AIDA在寻找“海洋之声”!您有成为明星的潜质吗?如果您能一展歌喉来征服在场的评审,首先您将有机会与AIDA乐队共同亲临现场学习舞台表演,然后作为盲选中最出色的九名选手之一去竞争,获得三位导师的“我要你”席位。当然还有总决赛的奖项。相信您可以的!
German to Chinese: Bedienungsanleitung für Uhr mit Quarzaufzug
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - German
Bedienungsanleitung für Uhr mit Quarzaufzug
Einstellung der Zeit:
Ziehen Sie die Krone in die zweite Klick-Position
Drehen Sie an der Krone, um Stunden-und Minutenzeiger einzustellen.
Drücken Sie die Krone zurück in die normale Position.
Einstellung des Datums:
Ziehen Sie die Krone in die erste Klick-Position.
Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn um das Kalenderdatum einzustellen.
Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 03:00 Uhr ein, ansonsten wechselt der Tag nicht richtig.
Ist es notwendig, das Datum in diesem Zeitraum einzustellen, stellen Sie zuerst die Uhr auf eine Zeit, die nicht in diesem Zeitraum liegt, dann stellen Sie das Datum ein und danach stellen Sie wieder die korrekte Zeit ein.
Translation - Chinese
石英表用户使用说明
时间设置:
请您将表冠拉出至第二位置
请您转动表冠来设定时针和分针。
请您将表冠推回至正常位置。
日期设置:
请您将表冠拉出至第一位置。
请您将表冠顺时针方向转动来设置日历时间。
请不要在21:00到3:00件设置时间,否则日期将不能正确变更。
如果必须在这个时间调整日期,请您先将手表的时间设定到这个时间段之外,然后调整日期,之后再调整至正确的时间。

Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume German (PDF)
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 7, 2020



More translators and interpreters: German to Chinese - Chinese to German   More language pairs