Working languages:
English to French
French to English

Aurelien Corniau
Translation, Subtitling, Voice Over

France
Local time: 10:56 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryGames / Video Games / Gaming / Casino
HistoryMusic
Tourism & TravelPoetry & Literature
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio

Hello! I'm Aurelien!

Eternal traveler, it is difficult for me to find a stable job. This is why I decided to embark on the freelance adventure in order to be able to work in the four corners of the world.

My experience is minimal in translation but after having stayed several months, several years in English-speaking countries, I chose to take advantage of this skill to speak English to make my future today (I hope) profession.

I do not have a diploma in the field of translation but over the past few months I have been able to enrich myself with a few tutorial videos, blog or CVs of personal journey which are translated thereafter.

It can be difficult for you to entrust your missions to someone without a diploma and without experience, but I hope that you can be the first people to trust me and thanks to your missions, on my side, be able to start building a portfolio for me. , showcase site in order to find new missions.

Thank you for reading me and I hope to see you soon!

Keywords: french, english, translation, subtitling, voice over


Profile last updated
Aug 17, 2020



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs