This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Language instruction, Native speaker conversation, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling
German to English (The Open University) German to English (University of Hull)
Memberships
N/A
Software
Amara, MateCat
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I am a native English speaker and am able to speak fluent
German, following many years of studying the language and living and working in
a number of German cities. In particular whilst living in Leipzig, I carried
out a number of translations and/or proofreading of translated texts for some
of my company’s clients, such as BMW, the Financial Times and the Leipzig 2012
Olympic Bid Committee.
Last year I studied for a Post-Graduate Certificate in
Translation, specializing in translating from German into English. This year, I
have carried out voluntary translation of talks on TEDTalks and TED.Ed and
subsequent subtitling.Therefore, although I have limited experience in the
field of translation, I would like to utilise and further develop the skills I
acquired.
I am self-motivated and able to manage my time well in
order to meet deadlines. Furthermore, I have excellent communication skills and
work very well as a member of a team. I have strong IT skills and use Word,
Powerpoint, Excel and e-mail on a daily basis. I also have experience of using
machine translation (MateCat) and subtitling technology (Amara).