회원 등록 시기 Jun '03

실용 언어
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish

Availability today:
가능성 여부 설정 안함

October 2020
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Victor Muruet
NGO patents medicine tourism since 98

Sydney, New South Wales
현지 시간: 10:06 AEDT (GMT+11)

모국어: Spanish (Variant: Mexican) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Victor Muruet is working on
info
Jul 8 (posted via ProZ.com):  2500 words proofread of HR related text EN>SP ...more, + 11 other entries »
Total word count: 188500

  Display standardized information
소개

Follow me in: https://www.linkedin.com/in/victormuruet/?locale=es_ES

Volunteer Translator http://twb.translationcenter.org/

<https://badge.translatorswb.org/index.php?volunteer_id=VXRzdlcxY3hzZTcxMTQvV2s2eDdCQT09OjqCnu531SfuymuO6%2FIcMdic>

20 074 words donated


I was born in Mexico, where I undertook my translation studies and started my professional experience as a freelancer and as an in-house translator in the Real Estate, Patents and Trademark fields, as well as the Tourism and advertising industries. I have been living in Australia since 2000, where I have translated from English into Spanish for Oxfam, local councils, direct clients in the medicine, patents, tourism and copywriting fields. Since 2019 I have volunteered for Translators without Borders and Clean up Australia campaign. 

Translation is my calling. I also have a strong interest in photography, travel. writing and literature (I am into Latin American authors, though not exclusively).

Tourism industry, focus on:

Travel guides, brochures, itineraries, mobile apps.

Gastronomy: menus, recipes, documentaries, wine industry.

International organizations, focus on:

NGOs related documents covering poverty alleviation, leadership development, education, lobbying, skills development, networking.

Commercial correspondence and administration related texts.

Art, focus on:

Photography

Marketing, focus on:

Copywriting: google and Facebook ads, emails.

SEO: keywords listing, blogs, web content

Language focus on:

Proofreading, style and ortho typography

Patents and Trademarks, focus on:

Mechanics, car industry, biology, telecommunication.

Science, focus on:

Medicine related text,: reports, practice guidelines, nutrition, nursing, patient information brochures.

Academic and scientific articles, papers, abstracts, courses, demonstrations within engineering, mechanics, anthropology, physics and biology. 

Technical , focus on:

User instruction manuals. Installation and maintenance manuals. User guides. Specifications.  Areas comprising: Car industry, telecommunications, renewable energy.






주요 단어 Traductor inglés>español, English>Spanish translator, traducteur FR>SP, NGOs, ONG, tourism, turismo, copywriting, patentes, gastronomy, blogs, blogging, gastronomía, literatura, literature, history, biology, mechanics, photography, fotografía, information technology, medicine, retail, e-commerce, marketing, marketing, patentes, historia, mercadeo, French to Spanish, Italian to Spanish, social field, essays, articles, arts, photography, English to Mexican Spanish, español mexicano, francés, italiano editing, proofreading, arts, social development, education, desarrollo social, copywriting, startups, start-ups enterprise, leadership development, ortotipografía, corrección de estilo, Patents, copyright, environment, Spanish, post editing, MTPE, posedición, blogging, blog, blogs, fisheries, Marine life, transliteration, marketing, editing, arts, fotografía, correspondence, administration, transliteration, publicidad, espagnol, spagnolo, patentes, revisión de textos, viaje, voyage, travel, proofreading, Ausit




최신 업데이트된 프로필
Oct 22






Your current localization setting

Korean

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search