This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
I have both a Bachelor's of Science and Masters of Science in Mechanical Engineering. In between obtaining these degrees I worked in Japan for 6 years as an engineer in the automotive industry. These have provided a very substantial foundation for providing translation services.
Translation experience: I have been providing services as a professional Japanese to English technical translator for 15 years. Over this period of time I have translated several hundred patents, numerous technical reports, numerous operator and workshop manuals as well as a lot of miscellaneous materials as well. I have recently worked as lead translator, project manager, and editor for an extensive project consisting of several million words.
I have used SDL Trados and Memsource CAT tools extensively. I have a subscription to Memsource that includes workflow capability enabling me to set up to 15 steps of workflow with associated assignments for each project. Memsource is online so for a larger project involving multiple translators this enables sharing of translation memories and termbases.
Keywords: Automotive, Mechanical Engineering, General, Patents, Childrens Books, Magazines, Catalogs, Fuel Cell, Renewable Energy, Thermal Science. See more.Automotive, Mechanical Engineering, General, Patents, Childrens Books, Magazines, Catalogs, Fuel Cell, Renewable Energy, Thermal Science, Computer, Semiconductor. See less.
This profile has received 94 visits in the last month, from a total of 36 visitors