Working languages:
French to Polish
English to Polish
Polish to French

Magdalena Czajka-Dion
"Les mots sont des fenêtres"

Bordeaux, France
Local time: 04:26 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
Traductions dans les domaines tels que loi, assurance, automobile, transport, construction, presse et autres.

Pour plus d'informations vous pouvez me contacter par e-mail.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 251
PRO-level pts: 240


Top languages (PRO)
French to Polish130
Polish to French106
Polish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering68
Medical48
Bus/Financial32
Other31
Law/Patents28
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)32
Construction / Civil Engineering24
Other24
Law (general)20
Finance (general)17
Law: Contract(s)16
Business/Commerce (general)11
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: polonais, français, traduction, interprétariat, trados, contrat, assurance, union européenne, automobile, presse. See more.polonais,français,traduction,interprétariat,trados,contrat,assurance,union européenne,automobile,presse,politiques,loi,construction,paris. See less.


Profile last updated
Mar 21, 2023



More translators and interpreters: English to Polish - English to Polish - Polish to French   More language pairs