Member since May '03

Working languages:
English to French

Barbara COROLLEUR
Art, Subtitling, Literature, Cosmetics

France
Local time: 01:03 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Barbara COROLLEUR is working on
info
Apr 30, 2020 (posted via ProZ.com):  Working on a very interesting book, 60 000 words. English to French. Tremendously happy! ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
HistoryTextiles / Clothing / Fashion
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Cosmetics, BeautyPoetry & Literature

Rates
English to French - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - The British Institute in Paris
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Apr 2000. Became a member: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to French (BICFET France, verified)
Memberships ASTRADUL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Office 2000 Pro, Photoshop, Powerpoint
Events and training
Powwows attended
Professional practices Barbara COROLLEUR endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

Twenty years’ experience as a translator in:


- subtitling for Dreamworks, MGM, HBO, Sony, Universal, CBS, Fox, Netflix.

- cosmetics for L’Oréal, Lancôme, Fedor, Schwarzkopf, RoC, Adrien Arpel.

- fine arts and history of art for galleries, exhibitions and auction houses.

Educational background:

Cambridge English Proficiency - CEFR: C2

- Translation degree. BICFET (British Institute Certificate in French and English Translation)
- Certificate in Subtitling, SDH, CC, QA (GOSUB.tv)

- Studies in foreign languages, cosmetics and history of art.

Association:

CIOL - Chartered Institute of Linguists: Career Affiliate.

Ten years' experience as a make-up artist, art director and special effects technician for the cinema, theatre, fashion shows and advertising in Paris.




Keywords: literature, cinema, movie, subtitling, caption, theatre, photography, fashion, beauty, make-up. See more.literature, cinema, movie, subtitling, caption, theatre, photography, fashion, beauty, make-up, cosmetics, fine-arts, art, history, special effects, translation, translator, littérature, histoire, photographie, mode, cosmétique, maquillage, beauté, beaux-arts, film, sous-titrage, audiovisuel, effets spéciaux, traduction, traducteur. See less.


Profile last updated
Feb 24, 2022



More translators and interpreters: English to French   More language pairs