Working languages:
English to Italian
French to Italian

Valentina Casorati
EN>IT FR>IT Professional translator

Italy
Local time: 10:11 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(8 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Valentina Casorati is working on
info
Aug 24, 2021 (posted via ProZ.com):  Audit procedures ...more »
Total word count: 0

User message
15+ years in the translation industry
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringBusiness/Commerce (general)
ManufacturingSafety
Automation & RoboticsElectronics / Elect Eng
Insurance

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Master's degree - ISIT Milano
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Bergamo)
English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
French to Italian (Università degli Studi di Bergamo)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.valentinacasorati.com
Professional practices Valentina Casorati endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Professional translator English>Italian and French>Italian since 2005.

Lifelong learning  (seminars, webinars, workshops,..).

Consecutive EN<>IT and FR <>IT and Court Interpreter EN<>IT

Working areas:

  • mechanical engineering;
  • winding technology (stators ans rotors);
  • machinery and robotics;
  • automation;
  • mechatronics;
  • safety;
  • legal (agreements, contracts, NDAs).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Mechanics / Mech Engineering4

See all points earned >
Keywords: translation, translator, interpreter, English, French, Italian, automation, industry, winding, machinery. See more.translation, translator, interpreter, English, French, Italian, automation, industry, winding, machinery, mechanic, engineering, traductrice, interprète, technologie, automatisme, bobinage, Anglais, Français, Italien, ingénierie, mécanique, stators, motors, moteurs, motori, statori, bobinatura, avvolgimento, traduzione, inglese, francese, italiano, interprete, interpretariato, traduzione, industria, automotive, design, meeting, manufacturing, produzione, production, équipement, impianto, system, automatic, robot, legal, legale, juridique. See less.




Profile last updated
Jan 14, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs