Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

sony novian

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya)
Local time: 07:42 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Advertising / Public Relations
Telecom(munications)Names (personal, company)
Printing & PublishingMedia / Multimedia
AccountingEconomics
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
My name is Sony Novian, I'm 32 years old and I am a certified interpreter and have more than 10 years experience as an interpreter, I gain experience and training as an interpreter from world class firm McKinsey and Company which expose me to various industries and from the US Government Embassy in Jakarta which gave me exposure to government and policies related topic.

From period of 2010-2012 I joined the US embassy program of Environmental and Natural Resource Protection Program as the main Interpreter for the program thus gave me significant exposure to conservation, law enforcement, nature preservation initiatives and many other related topics.

Several milestones I had as an interpreter are when I'm appointed as the interpreter for Mr. Ban Ki-Moon in 2008 and part of the Language Assistant team for the White House representatives during Mr. Barack Obama visit to Universitas Indonesia, Depok on November 2010.

[email protected]
+622198091878
cheers
Keywords: affordable, reliable, accurate


Profile last updated
Feb 9, 2017



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs