Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 18 pol>eng zgasił go jednym zdaniem he rendered him speechless with just one sentence pro open no
- Apr 18 pol>eng zgasił go jednym zdaniem crushed him down with [just] one sentence pro open no
4 Apr 2 pol>eng ukończyć klasę o profilu mundurowym military class graduate pro closed ok
- Mar 25 pol>eng ogromny przeskok colossal / enormous jump pro closed ok
- Mar 23 pol>eng skrzekot croaking pro closed no
- Mar 21 pol>eng prężenie kończyny dolnej spasticity of the limb pro closed ok
- Mar 21 pol>eng prężenie kończyny dolnej stiffening of the (lower) limb pro closed ok
- Mar 9 pol>eng działon artyleryjski one-gun battery pro closed no
- Dec 29 '22 pol>eng na siłę by force pro just_closed no
- Feb 9 pol>eng zagrożenia z danego przedmiotu at risk of failing a subject pro closed ok
4 Dec 18 '23 pol>eng emerytura w kwocie zaliczkowej preliminary pension amount pro closed no
- Dec 18 '23 pol>eng emerytura w kwocie zaliczkowej interim (pension/retirement) pay/payment pro closed no
4 Oct 22 '23 pol>eng stok (kontekst) slope pro closed no
4 Sep 26 '23 pol>eng tarcza dwudzielna w słup shield halved verticall (party per pale) pro closed no
4 Sep 4 '23 pol>eng samotroska, samoopieka i samopomoc self-care, self-keeping, self-support pro closed ok
- Aug 28 '23 pol>eng dostawnie walking/cruising sideways pro closed no
- Aug 21 '23 pol>eng "Z góry na pazury" Long way down pro closed no
- Aug 10 '23 pol>eng odsiwianie włosów gray hair reversing pro open no
- Aug 9 '23 pol>eng odpieluchować dziecko. to diaper-wean (your) child/toddler pro closed ok
- Jul 28 '23 pol>eng Z przebiegu meczu The outcome of the match/game pro closed ok
- Jul 28 '23 pol>eng młodość nie zwalnia z myślenia youth shouldn't be an excuse for a lack of thinking pro closed ok
- Jul 28 '23 pol>eng myśleć zerojedynkowo borderline thinking pro closed ok
- Jul 11 '23 pol>eng zabudowa samochodu do przewozu zwierząt custom uplifting for an animal transportation vehicle(s) pro closed no
- Jul 11 '23 pol>eng ochraniacz skokowy horse boot(s) pro open no
- Jun 30 '23 pol>eng czym thus/consequently pro closed ok
- Jun 7 '23 pol>eng zasady higieny pracy study routines/policies pro closed ok
- Jun 5 '23 pol>eng podskarpie Podskarpie neigbourhood pro closed no
4 May 24 '23 pol>eng Podłoga materiałowa BT stage floor cotton canvas (technical cotton textile) pro closed no
- Apr 20 '23 pol>eng Do siebie inward motion pro closed ok
- Apr 20 '23 pol>eng Skosy diagonal lines/motions pro closed ok
4 Apr 20 '23 pol>eng Słoneczko outward pro closed no
- Apr 9 '23 pol>eng Przewózka carryover, carry-over pro closed ok
- Apr 2 '23 pol>eng Szlak zwałkowy obstacle course pro closed no
- Feb 13 '23 pol>eng przybytki vs. ubytki w ulu gains and losses in the weight of beehives pro open no
- Feb 13 '23 pol>eng przybytki vs. ubytki w ulu gains and losses of beehive population pro open no
- Feb 10 '23 pol>eng ginąć w oczach to fade away pro closed ok
- Jan 21 '23 pol>eng konserwator zieleni greenery planner/manager pro closed ok
- Jan 17 '23 pol>eng wikariat eksponowany apostolic vicariate . pro open no
- Jan 17 '23 pol>eng przywileje osadnicze settlement privileges pro closed no
4 Jan 11 '23 pol>eng unijni planiści EU planners pro closed no
4 Dec 30 '22 pol>eng skok (separacja) (slat) separation pro closed no
- Dec 29 '22 pol>eng na siłę bluntly / roughly / unceremoniously / hastily pro just_closed no
- Dec 6 '22 pol>eng działanie treatment pro closed no
4 Dec 2 '22 pol>eng odtoksyczniający detoxifying / body cleansing pro closed no
- Nov 23 '22 pol>eng skandal ucichł the scandal has simmered down pro closed ok
- Nov 23 '22 pol>eng konkurs kuratoryjny curatorial competition pro closed ok
- Nov 5 '22 pol>eng Peselu nie oszukasz [you] can't win/beat [the passage of] the time pro closed ok
4 Nov 2 '22 pol>eng sadzonka przyjęła się poor development of seedlings pro closed no
- Nov 2 '22 pol>eng sadzonka przyjęła się seedling is thriving/flourishing pro closed no
- Oct 17 '22 pol>eng oskrzynienie seat rail pro closed no
Asked | Open questions | Answered