For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
101 - Legal Terminology: Patent Terminology

This discussion belongs to ProZ.com training » "101 - Legal Terminology: Patent Terminology ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Estelle Demontrond-Box
Estelle Demontrond-Box  Identity Verified
Australia
Local time: 19:11
English to French
+ ...
English, AMerican or Canadian Law? Mar 24, 2011

I was wondering whether the terminology taught here relates to English UK, US or Canadian law?
Thank you
(I translate from English UK to French).


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 04:11
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Canadian Terms Based on English Common Law System Dec 12, 2012

Hello Estelle, sorry for the late reply, but I did not receive notification of your post. Perhaps my answer will be of value to others who would like to purchase this webinar on demand. I focus on Canadian legal terminology, which is based on British common law system.

 
Myzaco
Myzaco  Identity Verified
Canada
Local time: 04:11
On-demand? Nov 28, 2015

On what dates would this course be available?

Thank you!


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
On-demand? Dec 1, 2015

Myzaco wrote:

On what dates would this course be available?

Thank you!


Hello Myzaco,

The training session is an on-demand course thus once you purchase access to it you will get unlimited access to training materials.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 
TulioMartins
TulioMartins
United States
Local time: 03:11
English to Portuguese
Certificate Jul 8, 2019

Hi, does this course provide a certificate?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Certificate Jul 9, 2019

TulioMartins wrote:

Hi, does this course provide a certificate?


Hi TulioMartins,

Thank you for your interest in training at ProZ.com. The certificate will be issued upon course completion as a .pdf file, http://www.proz.com/images/t_large_certificate.gif
Hope this helps.

Kind regards,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

101 - Legal Terminology: Patent Terminology






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »