TMs funktionieren nicht mehr mit Sprachkombinationen
Thread poster: Christiane Schaer
Christiane Schaer
Christiane Schaer  Identity Verified
Spain
Local time: 03:57
Member (2005)
Spanish to German
+ ...
Mar 22, 2021

Guten Tag,

Ich arbeite mit SDL Trados 2015 Freelance.
Seit einiger Zeit erhalte ich die folgende Fehlermeldung, wenn ich eine meiner TMs bei einer neuen Übersetzung zuschalten will:

Die TM SP-DE xy wird in den folgenden Sprachkombinationen nicht verwendet:

Spanish (Spain, International Sort) -> German (Germany)

(Also genau in der Kombination, in der ich die TM immer verwendet habe und brauche)

Weiter steht dann:

... See more
Guten Tag,

Ich arbeite mit SDL Trados 2015 Freelance.
Seit einiger Zeit erhalte ich die folgende Fehlermeldung, wenn ich eine meiner TMs bei einer neuen Übersetzung zuschalten will:

Die TM SP-DE xy wird in den folgenden Sprachkombinationen nicht verwendet:

Spanish (Spain, International Sort) -> German (Germany)

(Also genau in der Kombination, in der ich die TM immer verwendet habe und brauche)

Weiter steht dann:

To edit the translation memories used in this language combinations, go to each one of the combinations.

Das habe ich bis jetzt nicht geschafft.

Kann mir jemand genaue Anweisungen geben?

Vielen Dank im Voraus.

Christiane
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


TMs funktionieren nicht mehr mit Sprachkombinationen






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »