원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
1 2 3 4 5 6 다음   마지막
08:27 French to German - 337words proofreading job - field law/contract due by today
Checking/editing

20:27까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
08:26 Subtitler And Translator
Translation, Transcription
(가망)

20:26까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9 마감되었습니다
08:04 Перевод и редактура
Translation, Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS
국가: 우크라이나
20:04까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7
2
Quotes
07:06 Revisione per lunedi
Translation

Blue Board outsourcer
4.4
0
Quotes
06:53 UK Localization
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
국가: 영국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
06:49 Informes de urgencias de neuropediatría
Translation

국가: 스페인
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
06:39 English translation in Catalan
Translation

18:39까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
06:24 English translation Indonesian
Translation

18:24까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
05:57 manifesto on human rights, 3802 words
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
국가: 콜롬비아
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
05:48 Potential Russian <> English needed in West Lyndhurst, NJ 07071
Interpreting, Consecutive

17:48까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
04:55 176 Pages job from Chinese to English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
04:24 English>Chinese Traditional transcreation
Translation, Checking/editing
(가망)

16:24까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
04:03 Korean into Traditional Chinese translator specialized in Games!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 직접 연락하십시오
03:44 English to Chinese sign
Translation

15:44까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:42 user manual, OSD strings, SDL Studio, house appliances
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation

14:42까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
00:44 English > Italian Subtitling job, 20 hours total
Translation, Other: Subtitling

12:44까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 직접 연락하십시오
23:22
Apr 19
Safety Data Sheets, 3K, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.4 직접 연락하십시오
22:26
Apr 19
Safety Data Sheets
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
10:26까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
24
Quotes
21:20
Apr 19
5000 words EN-IT outdoor game
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
국가: 이탈리아
증몀서: 필수
09:20까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
20:56
Apr 19
Ausschreibung
Translation

Non logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
20:42
Apr 19
Translation from Chinese into English
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
08:42까지 회원에 한함
Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
기업 회원
4.2 Past quoting deadline
19:52
Apr 19
Italian to English
Translation

회원 전용
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
기업 회원
4.8 Past quoting deadline
19:48
Apr 19
Traducción de documentos técnicos - 26000 palabras/11980 palabras nuevas
Translation, Other: Traducción

국가: 아르헨티나
Corporate member
LWA: 5 out of 5
기업 회원
5 직접 연락하십시오
19:37
Apr 19
Family Service Plan into Burmese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:35
Apr 19
Power of attorney (poder judicial) 2500 words
Translation

Professional member
5 직접 연락하십시오
19:27
Apr 19
Translation of legal content, 1600 words
Translation, Checking/editing, Transcription

소프트웨어: Fluency
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:22
Apr 19
DE>EN translator 7k words bussiness and IT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
16
Quotes
19:19
Apr 19
English to Hindi (US based only)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
4
Quotes
18:59
Apr 19
Chinese to English, medical, short text
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
증몀서: 증몀서: 필수
회원 전용
Professional member
No entries
Past quoting deadline
18:57
Apr 19
German Subtitling/Reviewing resources needed
Translation, Checking/editing, Transcription
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
18:43
Apr 19
Proyecto Proofreading ES>EN;FR, gran volumen
Checking/editing
(가망)

국가: 스페인
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
23
Quotes
18:16
Apr 19
Day translations is looking for Khmer to/from English Translators
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
18:12
Apr 19
Engineering, website review
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
18:12
Apr 19
Day translations is looking for French to/from English Translator in the US
Translation
(가망)

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
18:10
Apr 19
English to Portuguese and Portuguese to English Translators Needed
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
기업 회원
5 직접 연락하십시오
18:09
Apr 19
Day translations is looking for German to/from English Translator in the US
Translation
(가망)

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
18:02
Apr 19
Day translations is looking for Japanese to/from English Translator in the US
Translation
(가망)

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
17:58
Apr 19
DTP service required for a chart in a Word file
Other: DTP Service

소프트웨어: SDL Online Translation Editor
회원 전용
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:54
Apr 19
Danish <> Spanish interpreting a Union delegation in Chicago
Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

국가: 미국
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
17:40
Apr 19
Seeking German/Danish/French/Polish/Russian into English Post-Editors
Checking/editing

17:40까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
17:28
Apr 19
Creative short copy for digital ads - mobile games
Copywriting, Transcreation

17:28까지 회원에 한함
Logged in visitor
No record
15
Quotes
17:25
Apr 19
Translation French to English for Medical press Agency in France
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
국가: 영국
17:25까지 회원에 한함
Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
17:22
Apr 19
11 Word pages English/Arabic, Acronym expanded, Trados
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, Microsoft Word
국가: 이집트
회원 전용
Professional member
No entries
직접 연락하십시오
17:12
Apr 19
Utility Bill translation from English to Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:52
Apr 19
Translators - German/English into European Portuguese
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, Across,
memoQ, Smartling
국가: 포르투갈
Blue Board outsourcer
1 직접 연락하십시오
16:29
Apr 19
Authorized (beëdigde) translation, diploma, 2 pages
Translation

Non logged in visitor
No record
마감되었습니다
16:27
Apr 19
EN>IND technical translation 20.000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
26
Quotes
16:27
Apr 19
Potential Spanish (Peru) > English, Haitian Creole > English subtitling project
Translation, Other: Subtitling
(가망)

회원 전용
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:19
Apr 19
Maltese to English, legal collection of documents, 29k
Translation

Blue Board outsourcer
4.8
6
Quotes
1 2 3 4 5 6 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search