원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
1 2 3 4 5 6 다음   마지막
21:33
Sep 19
English>Portuguese Web Page Content Translation 4K Words
Translation

09:33까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
No entries
29
Quotes
17:56
Sep 19
French, German to English translation, 3 audios
Translation, Transcription

05:56까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 직접 연락하십시오
17:54
Sep 19
7 더 많은 쌍 Indian Language Translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Translation

국가: 인도
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 직접 연락하십시오
15:48
Sep 19
3 pages , Certificates
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
08:56
Sep 19
traduction FR>ES
Translation

국가: 스페인
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
06:39
Sep 19
Traduzione da italiano a ceco
Translation

소프트웨어: AutoCAD
국가: 이탈리아
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4
3
Quotes
05:48
Sep 19
Answer a 15-minute survey task and earn extra money at home
Other: Survey

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.6 Past quoting deadline
23:19
Sep 18
Sub-contracted Toisanese and Cantonese Interpreter
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: VRI

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
직접 연락하십시오
21:09
Sep 18
English to French Translations | Trans-creation Required
Translation, Transcreation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9
32
Quotes
20:46
Sep 18
ENGLISH>GERMAN TRANSLATORS FOR VIDEO GAME SCRIPT TRANSLATION
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
20:42
Sep 18
ENGLISH>SPANISH TRANSLATOR FOR VIDEO GAME SCRIPT TRANSLATION
Translation

Logged in visitor
No record
39
Quotes
20:38
Sep 18
EN>FR TRANSLATORS FOR VIDEO GAME SCRIPT TRANSLATION
Translation

Logged in visitor
No record
29
Quotes
20:25
Sep 18
Suche zuverlässige Kollegen für Auftrag FR > DE (Juristisch)
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:22
Sep 18
Interpretation for a week in Amarillo Texas.
Interpreting, Consecutive

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:42
Sep 18
EN<>JA Translators
Translation, Checking/editing
(가망)

국가: 일본
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
19:41
Sep 18
Interpretation for a week in Amarillo Texas.
Interpreting, Consecutive

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
19:39
Sep 18
EN<>KO translators
Translation, Checking/editing
(가망)

국가: 프랑스
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
19:36
Sep 18
EN<>FRFR TRANSLATORS
Translation, Checking/editing
(가망)

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
19:31
Sep 18
EN<>DE Translators
Translation, Checking/editing
(가망)

국가: 독일
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
19:25
Sep 18
Virtual/ Phone interpreting
Interpreting, Phone

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 직접 연락하십시오
18:22
Sep 18
We are looking for a DE-EN-interpreter for a zoom, online, multi-lingual event.
Interpreting, Consecutive

Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
18:17
Sep 18
Bedieningshandleiding industriële wasmachine, DE-NL
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
18:11
Sep 18
Experienced financial proofreaders needed - Trados required 140k words
Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
17:39
Sep 18
110 words short translation
Translation

증몀서: 필수
ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
ProZ.com Business member
3.5 Past quoting deadline
17:12
Sep 18
ru>fi, prescription
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:11
Sep 18
Seeking On-going English > Slovenian Hardware/Marketing Linguists
Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 직접 연락하십시오
16:08
Sep 18
Language translation from Hindi to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
16:05
Sep 18
Language translation from English to Hindi
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
16:02
Sep 18
Court interpreter
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Logged in visitor
No record
3
Quotes
15:42
Sep 18
Review German>Swedish, 1688 words (Internet/E-Commerce) 21-09 at 10:00 CEST
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:17
Sep 18
Hausa and Kanuri translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.1 out of 5
3.1 직접 연락하십시오
15:09
Sep 18
Hospital Discharge Instructions
Translation, Checking/editing

회원 전용
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 마감되었습니다
15:04
Sep 18
Finnish-English translations
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
15:03
Sep 18
Mobile interface translation, long-term project, EN > French
Translation

소프트웨어: Smartcat
Blue Board outsourcer
No entries
23
Quotes
14:42
Sep 18
Cantonese Interpreter Needed 9/22/20
Interpreting, Consecutive

Professional member
No record
Past quoting deadline
14:38
Sep 18
Language translation from Simplified Chinese to Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:27
Sep 18
Language translation from Korean to Simplified Chinese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:22
Sep 18
10K words, Civil Construction bid (proposal) documentation
Translation
(가망)

Professional member
No record
45
Quotes
14:19
Sep 18
English-German translator
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:06
Sep 18
Two English<>Swedish Market Research Moderators
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Moderator

국가: 영국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
14:03
Sep 18
English into Finnish | Product description
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9
10
Quotes
14:01
Sep 18
Native Urdu and Somali transcribers needed for ongoing project
Transcription
(가망)

소프트웨어: IBM CAT tool, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
Translate
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 직접 연락하십시오
13:57
Sep 18
Fantasy Short Film | Subtitles translation EN->FR
Translation

소프트웨어: Microsoft Word
국가: 프랑스
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:39
Sep 18
EN>FR legal translations via cloud-based platform
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
72
Quotes
13:35
Sep 18
Require Brazilian Portuguese to English Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
13:35
Sep 18
Abstammungsurkunde DE-RO, ca. 80 Wörter, beglaubigt
Translation

Logged in visitor
No record
3
Quotes
13:31
Sep 18
Require Spanish to English Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
13:17
Sep 18
Albanian transcription and translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
13:13
Sep 18
Traduzione di atti giuridici
Translation
(가망)

회원 전용
Professional member
No record
Past quoting deadline
13:12
Sep 18
US English to US English Closed Captioning and Transcription project
Transcription, Other: Closed Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
13
Quotes
1 2 3 4 5 6 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search