원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
1 2 3 4 5 6 다음   마지막
22:07 Short Letter in Portuguese
Translation

10:07 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
21:49 Greek to Spanish , 220 word Certificate
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
20:45 Traducción Tema Ambiental
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
08:45 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
20:29 Urgent 34-minute Turkish show for English subtitling
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding

08:29 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 직접 연락하십시오
20:29 Amharic Linguists Needed
Translation
(가망)

국가: 미국
08:29 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
4
Quotes
19:51 English>Romanian translation
Translation

회원 전용
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
19:48 Icelandic to English translation, URGENT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:51 Tagalog and Vietnamese Translators
Translation
(가망)

국가: 미국
Logged in visitor
No record
직접 연락하십시오
18:42 Needed Russian VO artists/ Female!
Voiceover

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
18:34 1 Page document Arabic to English
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
18:24 clinical and personal injury interpretation
Interpreting, Consecutive

국가: 영국
증몀서: 필수
06:24 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
18:09 German to Italian Translators Required | Urgent Project
Translation

06:09 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:18 IT>EN MTPE T&C
MT post-editing

05:18 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 직접 연락하십시오
17:08 Textos Turísticos, Word
Translation
(가망)

소프트웨어: Microsoft Word
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
17
Quotes
16:40 Linguistic/cultural survey (Thai) - 1 hour
Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
16:40 Linguistic/cultural survey (Thai) - 1 hour
Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
16:18 Storyline localizaiton from translated material
Other: Storyline Localization

04:18 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
19
Quotes
16:17 Collot Baca Localization is looking for English reviewers
Subtitling, Checking/Editing/QC

04:17 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 직접 연락하십시오
16:01 Kirghiz to English, 4 pages, General
Translation

04:01 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 직접 연락하십시오
15:53 Institutional videos, 1200 words, Trados, online platform
Translation, Checking/editing

03:53 Mar 5까지 회원에 한함
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
15:53 IFU for orthopaedic footwear (1050 words)
Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ
03:53 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 직접 연락하십시오
15:50 TRANSLATION: French - German
Translation

03:50 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
15:50 4 더 많은 쌍 Translators needed for Multiple language pairs
Translation
(가망)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
15:46 IFU for orthopaedic footwear (1050 words)
Translation, Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 직접 연락하십시오
15:28 Polish to English (Sports) 60 mins
Transcription

소프트웨어: Aegisub
03:28 Mar 5까지 회원에 한함
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:28 EN-ES (MEX) Consecutive Interpreting on Tuesday 09/03
Interpreting, Consecutive
(가망)

03:28 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
15:25 Doblar entrevistas previamente grabadas en video de ES a DE.
Interpreting, Simultaneous, Other: Interpret recorded videos

03:25 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:08 Gutachten zum medizinischen Nutzen von Verbandschuhen (6330 Wörter)
Translation, Checking/editing

소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ
03:08 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 직접 연락하십시오
15:08 Board game presentation / instruction to Swedish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:07 Amazon Freelance Translators [EN-SV]
Translation, MT post-editing

03:07 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 직접 연락하십시오
15:05 Live subtitiling / English>English / on location UK / simultanously
Interpreting, Simultaneous, Subtitling, Captioning

03:05 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:04 Medical device Spanish translators wanted
Translation, Checking/editing, Transcription

03:04 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:53 Punjabi to English transcription + translation request
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 직접 연락하십시오
14:49 Übersetzung DEU-VIET - diskriminierungssensible Übersetzungen
Translation
(가망)

02:49 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
14:45 English To Japanese
Translation

02:45 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Past quoting deadline
14:41 Tender/pharmaceuticals
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 직접 연락하십시오
14:35 Recruiting Linguists for Language Pairs from English to Arabic related to UAE
Translation
(가망)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
14:23 Leitlinien, 1300 Wörter, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2
3
Quotes
14:14 Automotive Marketing work in Across: EN to Portuguese Europe
Translation
(가망)

소프트웨어: Across
02:14 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 직접 연락하십시오
14:12 Nordic languages, Video Games, experienced linguists, ongoing work, LQA
Translation, Checking/editing, Other: LQA
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 직접 연락하십시오
14:12 Automotive Marketing work in Across: EN to German
Translation
(가망)

소프트웨어: Across
02:12 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 직접 연락하십시오
14:12 Tłumaczenie symultaniczne - PL<>PT (16 marca)
Interpreting, Simultaneous

국가: 폴란드
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
14:11 Внештатный переводчик/редактор, EN-RU, Automotive&Marketing
Translation

소프트웨어: SDL TRADOS, memoQ
국가: 러시아 연방
02:11 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 직접 연락하십시오
14:10 Automotive Marketing work in Across: EN to Danish
Translation
(가망)

소프트웨어: Across
02:10 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 직접 연락하십시오
14:03 Automotive Marketing work in Across: EN to Norwegian
Translation
(가망)

소프트웨어: Across
02:03 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 직접 연락하십시오
13:55 Document of 2370 Words English > Welsh
Translation, Checking/editing, Other: Proofing job

증몀서: 증몀서: 필수
01:55 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5
1
Quotes
13:38 Looking for RO linguists to join our team- Luxury Automotive Industry
Translation, Copywriting, Transcreation

01:38 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
13:33 Swedish to English Proofreading
Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:26 English > Hebrew – Medical project_proofreading
Translation, Checking/editing

01:26 Mar 5까지 회원에 한함
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:19 Amazon Freelance Translators [TR-DE]
Translation, MT post-editing

01:19 Mar 5까지 회원에 한함
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 직접 연락하십시오
1 2 3 4 5 6 다음   마지막


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Korean

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search