Job closed
This job was closed at Oct 1, 2020 00:15 GMT.

EN<>DE Translators

게시: Sep 18, 2020 19:31 GMT   (GMT: Sep 18, 2020 19:31)

Job type: 가망 작업
Services required: Translation, Checking/editing

언어: English to German

직무 기술:


We are looking for ENGLISH>GERMAN linguists for Medical, legal and business projects.

If interested, pleasesend an email to [HIDDEN] with the following info:

• Rate per Word (per Language pair)
• Daily productivity
• Whether you have the full versions of Wordfast Pro, Trados Studio and/or memoQ (if so, which version?)

Thank you

Poster country: 아르헨티나

서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
info 선호 원어민 수준 언어: German
주제 분야: 일반/대화/안부 인사/편지
info 선호 가격 제시자 소재지: 독일
가격 제시 마감일: Sep 24, 2020 00:00 GMT
외주자 소개:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search