Job closed
This job was closed at Dec 22, 2020 21:15 GMT.

Korean > English Translation, English Monolingual Review

게시: Nov 18, 2020 07:46 GMT   (GMT: Nov 18, 2020 07:46)
심사 및 통지 발송 위치: Nov 18, 2020 10:44 GMT

Job type: 가망 작업
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing
사내 직위
Confidentiality level: HIGH

언어: English, Korean to English

직무 기술:


We are looking for Korean>English translators and English monolingual reviewers who have sufficient knowledge in one of the following fields:
Chemistry/Chemical Engineering, Biology/Biological Engineering, Medicine/Pharmacy/Nursing, or Statistics/Data Science.

Our projects are mainly related to the rising pharmaceutical industry and alternative medicine/nutrient market in Korea. From medicinal product marketing to official FDA documents, you could experience a variety of projects related to your focus field.

If you are interested in a long-term collaboration with us, please send us your CV and best rate.

지불 방법: Paypal 경유 온라인
Payment terms: 15 일수 납기일 기준.
Poster country: 대한민국

서비스 제공자 목표(작업 게시자 명시):
멤버십: 비회원은 12시간 후 가격을 제시할 수 있습니다
info 선호 전문지식: Tech/Engineering, Medical, Marketing, Science
info 특정 선호 분야: Biology (-tech,-chem,micro-), Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cosmetics, Beauty, Medical: Dentistry, IT (Information Technology), Investment / Securities, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Genetics
info 선호 원어민 수준 언어: English
주제 분야: 의료: 의약품
가격 제시 마감일: Dec 14, 2020 15:00 GMT
외주자 소개:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

제시 받은 가격: 19 (Job closed)
Korean to English:8

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search